Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracten van korte duur werden grondig " (Nederlands → Frans) :

Vooral de bepalingen inzake de contracten van korte duur werden grondig aangepast.

Ce sont principalement les dispositions relatives aux contrats de courte durée qui ont été adaptées en profondeur.


Er bestaan echter aanwijzingen dat de betrokken werknemers nog steeds achtergesteld zijn: werknemers met contracten voor korte duur en met laagbetaalde banen en/of zonder toegang tot scholing lopen meer kans om inactief of werkloos te worden.

Toutefois, les faits montrent des désavantages persistants pour les travailleurs concernés: les personnes qui occupent des emplois de courte durée et des emplois peu rémunérés et/ou ne donnant pas accès à la formation sont plus susceptibles de connaître l'inactivité et le chômage.


In 2016 werden bijna 14 miljoen Schengenvisa voor verblijf van korte duur afgegeven (zie de meest recente statistieken over Schengenvisa).

Pour la seule année 2016, près de 14 millions de visas Schengen ont été délivrés pour des courts séjours (voir les dernières statistiques sur les visas Schengen).


Alle losse medewerkers (aangeworven met contracten van bepaalde duur voor een korte periode) werden vanaf 1 januari 2006 aangeworven met een contract van onbepaalde duur.

Tous les vacataires (engagés sous contrat à durée déterminée pour une courte période) ont été engagés, à compter du 1 janvier 2006, sous contrat à durée indéterminée.


De minister wijst erop dat het hier gaat om opeenvolgende contracten van korte duur, steeds met andere partijen.

Le ministre souligne qu'il s'agit là de contrats successifs de courte durée, conclus à chaque fois avec un autre locataire.


De minister wijst erop dat het hier gaat om opeenvolgende contracten van korte duur, steeds met andere partijen.

Le ministre souligne qu'il s'agit là de contrats successifs de courte durée, conclus à chaque fois avec un autre locataire.


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voord ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


Indien mogelijk opgedeeld per jaar en per provincie. 2. a) Hoeveel huurcontracten van korte duur (minder dan drie jaar) werden geregistreerd? b) Hoeveel standaard huurcontracten (3-6-9) werden geregistreerd? c) Hoeveel huurcontracten van lange duur werden geregistreerd?

2. a) Combien de contrats de bail de courte durée (moins de trois ans) ont été enregistrés? b) Combien de contrats de bail standard (3-6-9) ont été enregistrés? c) Combien de contrats de bail de longue durée ont été enregistrés?


Deze termijn is te kort ten opzichte van de zeer lange duur van bepaalde contracten (bijvoorbeeld hypothecaire contracten met een looptijd van dertig jaar, levensverzekeringscontracten of ziekteverzekeringscontracten), alsook wanneer de verjaringstermijnen worden beschouwd die in het gemeen recht gelden met betrekking tot verzekeringen, zoals bijvoorbeeld artikel 34 van de wet van 1992 inza ...[+++]

Ce délai est trop court, lorsqu'on le confronte à la très longue durée de certains contrats (ex. : contrats hypothécaires de 30 ans, contrats d'assurance-vie ou d'assurance-maladie) et ensuite lorsque l'on examine les délais de prescription de droit commun prévus par exemple en matière d'assurances : l'article 34 de la loi de 1992 sur le contrat d'assurances terrestres fixe des délais de 3, 5 ou 30 ans selon le cas.


De beheerders van de initiatieven `beschut wonen' die aan het project deelnamen, werden voorafgaandelijk geadviseerd om de wettelijke vooropzegtermijnen te respecteren aangezien het om contracten van bepaalde duur gaat.

Les directeurs des initiatives d'habitation protégée qui participaient au projet ont été engagés préalablement à respecter les délais de préavis légaux étant donné qu'il s'agit de contrats à durée déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten van korte duur werden grondig' ->

Date index: 2024-06-02
w