Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contracten met headhunterskantoren zouden laten » (Néerlandais → Français) :

De professor stelde voor dat ze voortaan in hun contracten met headhunterskantoren zouden laten opnemen dat in elke lijst van potentiële kandidaten minstens een of twee vrouwen moesten voorkomen, zoniet geen contract.

Elle a proposé qu'ils indiquent dorénavant dans leurs contrats avec les bureaux de chasseurs de têtes que chaque liste de candidats potentiels devait comporter une ou deux femmes au moins, sinon pas de contrat.


(34) Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobieletelefoongesprekken in de Unie, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Unie zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klante ...[+++]

(34) Étant donné que le présent règlement prévoit que les directives qui constituent le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques sont d'application sans préjudice de toute mesure spécifique adoptée en vue de la régulation des tarifs d'itinérance dans l'Union pour les appels de téléphonie vocale mobile, et étant donné qu'en application du présent règlement, il peut être fait obligation aux fournisseurs de services d'itinérance dans l'Union de modifier leurs tarifs d'itinérance au détail afin de respecter les ex ...[+++]


Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobi ...[+++]

Étant donné que le présent règlement prévoit que les directives qui constituent le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques sont d'application sans préjudice de toute mesure spécifique adoptée en vue de la régulation des tarifs d'itinérance communautaire pour les appels de téléphonie vocale mobile, et étant donné qu'en application du présent règlement, il peut être fait obligation aux fournisseurs de services d'itinérance communautaire de modifier leurs tarifs d'itinérance au détail afin de respecter les exige ...[+++]


Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobi ...[+++]

Étant donné que le présent règlement prévoit que les directives qui constituent le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques sont d'application sans préjudice de toute mesure spécifique adoptée en vue de la régulation des tarifs d'itinérance communautaire pour les appels de téléphonie vocale mobile, et étant donné qu'en application du présent règlement, il peut être fait obligation aux fournisseurs de services d'itinérance communautaire de modifier leurs tarifs d'itinérance au détail afin de respecter les exige ...[+++]


De ziekenfondsen zouden met de producenten van bepaalde geneesmiddelen contracten afsluiten en zich derhalve door deze producenten laten beïnvloeden.

Les mutualités concluraient des contrats avec les fabricants de certains médicaments et se laisseraient dès lors influencer par ces fabricants.


Een van de mogelijkheden die zijn voorgesteld om de afstand tussen de bestuursniveaus die efficiënter met elkaar zouden moeten samenwerken, te verkleinen, zijn de voorgestelde "tripartiete contracten en overeenkomsten", die de Commissie op experimentele basis tot stand wil laten komen.

Afin de réduire l'éloignement entre les niveaux de gouvernement censés coopérer de manière plus étroite, la Commission propose aujourd'hui de développer des contrats et conventions tripartites, à titre d'essai.


FIAT heeft de barrière van 99 miljoen LIT aan onderdelenaankopen, welke voor de wederverkopers was vastgesteld om in aanmerking te kunnen komen voor kortingen, opgeheven. Voorts heeft FIAT zich verbonden het parallelnet van in wederverkoop van haar onderdelen gespecialiseerde distributeurs te laten vervallen naarmate hun contracten ten einde zouden komen, zulks ten hoogste binnen vijf jaar.

FIAT a éliminé la barrière de 99 millions de lires d'achats de pièces détachées fixée aux distributeurs pour pouvoir bénéficier de remises. FIAT s'est en outre engagé à abandonner le réseau parallèle de distributeurs spécialisés dans la revente de ses pièces de rechange au fur et à mesure de l'expiration de leurs contrats, dans un délai maximum de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten met headhunterskantoren zouden laten' ->

Date index: 2022-02-06
w