Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracten dagelijks tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen

les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Financiële tegenpartijen en de in artikel 10 bedoelde niet-financiële tegenpartijen waarderen uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde.

2. Les contreparties financières et les contreparties non financières visées à l'article 10 valorisent chaque jour au prix du marché la valeur des contrats en cours.


2. Financiële tegenpartijen en de in artikel 10 bedoelde niet-financiële tegenpartijen waarderen uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde.

2. Les contreparties financières et les contreparties non financières visées à l'article 10 valorisent chaque jour au prix du marché la valeur des contrats en cours.


Voor de toepassing van punt b) wordt de waarde van uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde gewaardeerd en moet in het kader van risicobeheerprocedures de tijdige, nauwkeurige en passend gescheiden uitwisseling van zekerheid of het aanhouden van aan de risico's aangepast kapitaal in overeenstemming met de wettelijke kapitaalvereisten voor financiële tegenpartijen vereist worden .

, la valeur des contrats en cours est évaluée chaque jour au prix du marché et des procédures de gestion des risques prévoient un échange de garanties effectué de manière rapide, exacte et avec une ségrégation appropriée ou des capitaux en rapport avec le risque, conformément aux exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux contreparties financières .


Voor de toepassing van punt b) wordt de waarde van uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde gewaardeerd en moet in het kader van risicobeheerprocedures de tijdige, nauwkeurige en passend gescheiden uitwisseling van zekerheid of het aanhouden van aan de risico's aangepast kapitaal in overeenstemming met de wettelijke kapitaalvereisten voor financiële tegenpartijen vereist worden.

Aux fins du point b), la valeur des contrats en cours est évaluée chaque jour au prix du marché et des procédures de gestion des risques prévoient un échange de garanties effectué de manière rapide, exacte et avec une ségrégation appropriée ou des capitaux en rapport avec le risque, conformément aux exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux contreparties financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van punt b) wordt de waarde van de uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde gewaardeerd en moet in het kader van de risicobeheerprocedures de tijdige, nauwkeurige en passend gescheiden uitwisseling van zekerheid, in overeenstemming met de gangbare marktpraktijken, of in het geval van financiële tegenpartijen het op passende en evenredige wijze aanhouden van kapitaal vereist worden.

Aux fins du point b), la valeur des contrats en cours est évaluée chaque jour au prix du marché et des procédures de gestion des risques prévoient un échange de garanties effectué de manière rapide, exacte et avec une ségrégation appropriée conformément aux pratiques en vigueur sur le marché ou, dans le cas de contreparties financières, la détention d’un capital approprié et proportionné.


Voor de toepassing van punt b) wordt de waarde van de uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde gewaardeerd en moet in het kader van de risicobeheerprocedures de tijdige, nauwkeurige en passend gescheiden uitwisseling van zekerheid of het op passende en evenredige wijze aanhouden van kapitaal vereist worden.

Aux fins du point b), la valeur des contrats en cours est évaluée chaque jour au prix du marché et des procédures de gestion des risques prévoient un échange de garanties effectué de manière rapide, exacte et avec une ségrégation appropriée ou la détention d’un capital approprié et proportionné.


Wanneer daarin wordt voorzien bij artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) nr. 648/2012, worden waarderingen tegen marktwaarde ("mark-to-market") of op basis van een modellenbenadering ("mark-to-model") van aan een transactieregister gerapporteerde contracten dagelijks verricht.

Dès lors que l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 le prévoit, les valorisations au prix du marché ou par rapport à un modèle de contrats déclarés auprès d’un référentiel central sont effectuées quotidiennement.


Tot en met 31 december 2006 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een vrijstelling van de methoden van bijlage III toestaan voor OTC-contracten die worden gecleard door een clearinginstelling die optreedt als de wettelijke tegenpartij, en waarbij alle deelnemers het risico dat zij voor de clearinginstelling belichamen, dagelijks volledig met onderpand dekken, zodat bescherming wordt geboden tegen zowel het huidige risico ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2006, les autorités compétentes des États membres peuvent dispenser de l'application des méthodes fixées à l'annexe III les contrats hors bourse compensés par une chambre de compensation lorsque cette dernière fait office de contrepartie juridique et que tous les participants couvrent pleinement et quotidiennement le risque qu'ils présentent à la chambre de compensation, offrant ainsi une protection couvrant à la fois les risques actuels et les risques futurs potentiels.


Tot en met 31 december 2006 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een vrijstelling van de methoden van bijlage III toestaan voor OTC-contracten die worden gecleard door een clearinginstelling die optreedt als de wettelijke tegenpartij, en waarbij alle deelnemers het risico dat zij voor de clearinginstelling belichamen, dagelijks volledig met onderpand dekken, zodat bescherming wordt geboden tegen zowel het huidige risico ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2006, les autorités compétentes des États membres peuvent dispenser de l'application des méthodes fixées à l'annexe III les contrats hors bourse compensés par une chambre de compensation lorsque cette dernière fait office de contrepartie juridique et que tous les participants couvrent pleinement et quotidiennement le risque qu'ils présentent à la chambre de compensation, offrant ainsi une protection couvrant à la fois les risques actuels et les risques futurs potentiels.




Anderen hebben gezocht naar : contracten dagelijks tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten dagelijks tegen' ->

Date index: 2022-01-19
w