Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contract tot verdeling van de winsten
Contractrecht
Digitaal contract
Doorgevoerd worden
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verbreken van een contract
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting

Traduction de «contract zijn doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé




herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif




contract tot verdeling van de winsten

contrat de partage des bénéfices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze rubriek moeten de door de verzekeraar vastgestelde wijzigingen worden opgenomen die, sinds het sluiten van het contract, aan het doel van dat contract zijn doorgevoerd.

Dans cette rubrique, doivent être reprises les modifications qui ont été apportées par l'assureur, depuis la conclusion du contrat, à l'objet de celui-ci.


2. Bij een geschil over een aangelegenheid waarbij de partijen dan wel een of meer aan de zeggenschap of jurisdictie van een van de partijen onderworpen entiteiten betrokken zijn, mag een partij over het grondgebied waarvan energiegoederen worden doorgevoerd, vervoerd, ontvangen of opgeslagen in het kader van een vervoers- of doorvoerroute, dergelijke doorvoer, vervoer, ontvangst of opslag niet onderbreken of beperken en evenmin toestaan dat aan haar zeggenschap of jurisdictie onderworpen entiteiten zulks doen, behalve indien daarin expliciet is voorzi ...[+++]

2. En cas de différend portant sur une question quelconque concernant les parties ou une ou plusieurs entités relevant de la juridiction ou soumises au contrôle de l'une des parties, la partie sur le territoire de laquelle les biens énergétiques transitent ou sont transportés, réceptionnés et stockés dans le cadre de leur transit ou de leur transport s'abstient d'interrompre ou de réduire ce transit, ce transport, cette réception et ce stockage dans le cadre du transit ou du transport ou de permettre à toute entité relevant de sa juridiction ou soumise à son contrôle de les interrompre ou de les réduire, sauf si cela est expressément prévu par un contrat ou un aut ...[+++]


Artikel 20, lid 2, van richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (Universeledienstrichtlijn), zoals gewijzigd bij richtlijn 2009/136/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009, moet aldus worden uitgelegd dat een wijziging van de tarieven voor een dienst op het gebied van elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, die wordt doorgevoerd op basis van een beding voor tariefaanpassingen dat is opgenomen in de algemene verkoopvoorwaarden die worden gebruikt door een onde ...[+++]

L’article 20, paragraphe 2, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive «service universel»), telle que modifiée par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 novembre 2009, doit être interprété en ce sens qu’une modification des tarifs d’une prestation de services relatifs aux réseaux ou de services de communications électroniques, qui a lieu en application d’une clause d’adaptation tarifaire contenue dans les conditions générales de vente appliquées par une entreprise fournissant ces services, cette clause prévoyant qu’une telle adaptation ...[+++]


1° de gegevens waarmee het contract op basis waarvan de overdrachten doorgevoerd worden geïdentificeerd kan worden;

1° les données permettant d'identifier le contrat sur la base duquel les transferts sont réalisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In rubriek 6 van het betalingsattest moeten de wijzigingen worden opgenomen die, sinds het sluiten van het contract, zijn doorgevoerd aan de contractueel bedongen begunstigde(n) bij overlijden.

A la rubrique 6 de l'attestation de paiement, doivent être reprises les modifications qui ont été apportées, depuis la conclusion du contrat, au sujet du (des) bénéficiaire(s) en cas de décès stipulé(s) dans le contrat.


In rubriek 4 van het betalingsattest moeten de wijzigingen aan de contractuele einddatum die sinds het sluiten van het contract zijn doorgevoerd worden opgenomen.

A la rubrique 4 de l'attestation de paiement doivent être reprises les modifications qui ont été apportées à la date d'expiration contractuelle, depuis la conclusion du contrat.


In rubriek 5 van het betalingsattest moeten de door de verzekeraar vastgestelde wijzigingen worden opgenomen die, sinds het sluiten van het contract, aan het doel van dat contract (het al dan niet waarborgen of wedersamenstellen van een hypothecaire lening die voor een woning werd aangegaan) zijn doorgevoerd.

A la rubrique 5 de l'attestation de paiement, doivent être reprises les modifications qui ont été apportées, depuis la conclusion du contrat, à l'objet de celui-ci (le fait de servir ou non à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire qui a été contracté pour une habitation) et qui ont été constatées par l'assureur.


2. a) Op basis van dat raamcontract werden drie onderzoeken doorgevoerd voor gans de federale overheid: - HVW (september en oktober 2004); - Justitiehuis van Antwerpen (oktober, november en december 2004); - Justitiehuis van Charleroi (november en december 2004). b) De gebruikmaking van het contract is een dienstverlening van de FOD Personeel en Organisatie aan de andere diensten.

2. a) Trois enquêtes ont été réalisées pour l'ensemble de l'administration fédérale sur la base de ce contrat-cadre: - CAPAC (septembre et octobre 2004); - Maison de Justice d'Anvers (octobre, novembre et décembre 2004); - Maison de Justice de Charleroi (novembre et décembre 2004). b) Le recours au contrat est une offre du SPF Personnel et Organisation aux autres services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract zijn doorgevoerd' ->

Date index: 2024-06-04
w