Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contract tot verdeling van de winsten
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Een contract beëindigen
Een contract ontbinden
Een contract opzeggen
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Tarief vergeleken met de afstand
Tweezijdig contract
Verbreken van een contract
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting
Wederkerig contract

Vertaling van "contract worden vergeleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


een contract beëindigen | een contract ontbinden | een contract opzeggen

dénoncer un contrat




tweezijdig contract | wederkerig contract

contrat bilatéral | contrat synallagmatique


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement




contract tot verdeling van de winsten

contrat de partage des bénéfices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts in enkele gevallen worden de inventarisgegevens centraal geregistreerd en kunnen ze automatisch met de factuur en/of het contract worden vergeleken.

Dans quelques cas seulement, les données de l’inventaire sont enregistrées de manière centralisée et peuvent être automatiquement comparées avec les données de la facture ou du contrat.


Onverminderd de toepassing van het derde lid, 1°, en overeenkomstig artikel 4.5.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken kan de NADO-DG ook de volgende factoren in aanmerking nemen voor de bepaling van de volgorde van voorrang tussen de te controleren sporters en, in voorkomend geval, voor de planning en de uitvoering van gerichte dopingtests op welbepaalde sporters : 1° één of meer vroegere overtredingen van antidopingregels; 2° de historiek van de sportprestaties, in het bijzonder een plotse en aanzienlijke verbetering van de sportprestaties; 3° herhaalde tekortkomingen aan de verplichtingen inzake verblijfsgegevens bedoeld in artikel 23 van het decreet; 4° laattijdige mededelingen van verblijfsgegevens; 5° ee ...[+++]

Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD-CG pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés sur certains sportifs déterminés : 1° une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; 2° l'historique des performances sportives, en particulier une amélioration soudaine et significative des performances sportives; 3° des manquement ...[+++]


Onverminderd de toepassing van het derde lid, 1°, overeenkomstig artikel 4.5.3 van de standaard voor controles en enquêtes, kunnen de volgende factoren door de NADO van de Franse Gemeenschap in aanmerking worden genomen voor de bepaling van de volgorde van voorrang tussen de te controleren sporters en, in voorkomend geval, voor de planning en de uitvoering van gerichte controles op welbepaalde sporters : a) één of meer vroegere overtredingen van antidopingregels; b) de historiek van de sportprestaties, inzonderheid een plotse en aanzienlijke verbetering van de sportprestaties; c) herhaaldelijke tekortkomingen aan de verplichting inzake ...[+++]

Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du standard pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD de la Communauté française pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés, sur certains sportifs déterminés : a) une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; b) l'historique des performances sportives, en particulier une amélioration soudaine et significative des performances sportives; c) des ...[+++]


Zijn beoordeling van de marginale waarde van het recht op de concessiestroom in de loop van de tijd was dat „.het sluiten van een contract met een zeer lange looptijd, bijvoorbeeld vijftig jaar, voor ons als verkopers heel weinig toegevoegde waarde heeft vergeleken met een korter contract (bijvoorbeeld voor twintig jaar en 83 miljoen NOK)”.

Son évaluation de la valeur marginale dans le temps du droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession était que «. conclure un contrat à très long terme, 50 ans par exemple, ne nous offre, à nous les vendeurs, qu’une valeur supplémentaire minime par rapport à un contrat à plus court terme (par exemple 20 ans avec 83 millions de couronnes norvégiennes)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergeleken met de thans geldende marktprijzen is de uitoefenprijs van dit contract erg hoog.

Par rapport aux prix du marché actuels, le prix d'exercice de ce contrat est très élevé.


Het Waarnemingscentrum heeft een contract gesloten met Migration Policy Group (MPG). Deze groep gaat 15 nationale verslagen opstellen over nationale wettelijke maatregelen tegen racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat in de 15 lidstaten en een beknopt verslag waarin het «voorstel van Starting Line» met de geldende nationale wetgeving, de toepassing hiervan en voorbeelden van goede praktijken wordt vergeleken.

L'Observatoire a conclu un contrat avec Migration Policy Group (MPG), pour préparer 15 rapports nationaux sur les mesures législatives nationales visant à combattre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie dans les 15 États membres, ainsi qu'un rapport de synthèse comparant la «proposition de Starting Line» avec les législations nationales en vigueur, leur application et des exemples de bonnes pratiques.


Het Waarnemingscentrum heeft een contract gesloten met Migration Policy Group (MPG). Deze groep gaat 15 nationale verslagen opstellen over nationale wettelijke maatregelen tegen racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat in de 15 lidstaten en een beknopt verslag waarin het «voorstel van Starting Line» met de geldende nationale wetgeving, de toepassing hiervan en voorbeelden van goede praktijken wordt vergeleken.

L'Observatoire a conclu un contrat avec Migration Policy Group (MPG), pour préparer 15 rapports nationaux sur les mesures législatives nationales visant à combattre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie dans les 15 États membres, ainsi qu'un rapport de synthèse comparant la «proposition de Starting Line» avec les législations nationales en vigueur, leur application et des exemples de bonnes pratiques.


Vergeleken met het tarief van ongeveer 30 euro dat bij de Franse operatoren geldt, is dat nog zeer duur; 592.000 abonnees hebben daar al de historische telecomprovider France Télécom verlaten en een contract ondertekend met een andere operator.

Comparé au tarif - environ 30 euros - pratiqué par les opérateurs français, ce montant est encore très élevé ; 592.000 abonnés ont déjà quitté l'opérateur historique France Télécom et signé un contrat avec la concurrence.


3. a) Over welke categorieën motoren beschikken zij? b) Van wanneer dateren zij? c) Zullen zij binnenkort worden vervangen? d) Zo ja, hoeveel geld is met dat contract gemoeid? e) Werd een studie uitgevoerd waarbij de motoren waarover de Belgische militaire politie beschikt kwalitatief vergeleken werden met die van de militaire politie van de overige Navo-landen?

3. a) Quelles sont les catégories de véhicules motos équipant les motocyclistes de la police militaire? b) De quand date le matériel? c) Est-il prévu de le renouveler prochainement? d) Si oui, quelle serait l'importance du marché? e) Une étude comparative avec les polices militaires des autres pays Otan a-t-elle été faite à cet égard quant à la qualité du matériel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract worden vergeleken' ->

Date index: 2021-12-02
w