Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract vermelde eindproducten vormt » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple : 100 points de base pour un taux annuel correspondant) fixée dans ...[+++]


Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple : 100 points de base pour un taux annuel correspondant) fixée dans ...[+++]


de verplichting voor eerste verwerkers om ten minste de overeenkomstig artikel 27, lid 1, bepaalde hoeveelheden grondstoffen te verwerken tot de in het contract vermelde eindproducten;

l’obligation pour le premier transformateur de transformer au moins les quantités de matière première déterminées conformément à l’article 27, paragraphe 1, en produits finaux spécifiés dans le contrat;


de verplichting om de hoeveelheden grondstof hoofdzakelijk te verwerken tot de in het contract vermelde eindproducten.

l'obligation de transformer à titre principal les quantités de matière première dans les produits finis mentionnés dans le contrat.


de verplichting om de hoeveelheden grondstof hoofdzakelijk te verwerken tot de in het contract vermelde eindproducten.

l'obligation de transformer à titre principal les quantités de matière première dans les produits finis mentionnés dans le contrat.


2° de inzamelaar : de ondertekenaar van het contract, vermeld in artikel 6, die grondstoffen aankoopt met als doel ze te verwerken of te laten verwerken tot eindproducten zoals opgenomen in bijlage XXIII van Verordening (EG) nr. 1973/2004;

2° collecteur : le signataire du contrat, cité à l'article 6, qui achète des matières premières pour les transformer ou faire transformer en des produits finis, tels que repris à l'annexe XXIII du Règlement (CE) n° 1973/2004;


2. De verwerking, als hoofdactiviteit, van de hoeveelheden grondstof tot de in het contract vermelde eindproducten vormt de primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85.

2. La transformation à titre principal des quantités de matière première dans les produits finis mentionnés dans le contrat constitue l'exigence principale au sens de l'article 20 du règlement (CEE) n° 2220/85.


PL: Voor de vestiging van een onderneming met buitenlands kapitaal is toestemming vereist in geval van: vestiging van een onderneming, aankoop of verwerving van aandelen in een bestaande onderneming; uitbreiding van de activiteiten van een onderneming, als deze activiteiten een of meer van de volgende gebieden omvatten:het beheer van zee- of luchthavens; de handel in onroerend goed of het optreden als tussenpersoon bij onroerendgoedtransacties; levering aan de defensie-industrie, indien andere vergunningseisen niet van toepassing zijn; groothandel in geïmporteerde consumptiegoederen; verstrekking van juridische adviesdiensten; vestiging van een joint venture met buitenlands kapitaal, ingeval de Poolse partij een statelijke rechtspersoon is ...[+++]

PL: l'établissement d'une société avec participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants: établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'activité de la société lorsqu'elle porte sur au moins un des domaines suivants:gestion de ports maritimes et d'aéroports,opérations immobilières ou intervention en qualité d'intermédiaire dans des opérations immobilières,livraisons aux industries de la défense non soumises à d'autres prescriptions en matière de licences,commerce de gros de biens de consommation importés,fourniture de services de conseil juridique,constitution d'une entreprise commune à participation étrangère dans laquelle la partie polona ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract vermelde eindproducten vormt' ->

Date index: 2025-06-01
w