Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract vastgelegde eventuele bijkomende » (Néerlandais → Français) :

De verzekerde kan bovendien het advies vragen over : - de waarborgen van zijn contract; - de eventuele tenlasteneming door AG Insurance; - de eventuele regeling via derdebetalersregeling met het ziekenhuis; - de bijkomende dienstverlening.

L'assuré peut aussi poser des questions sur : - les garanties de son contrat; - la prise en charge ou non de son hospitalisation par AG Insurance; - l'obtention éventuelle du "tiers-payant" vis-à-vis de l'hôpital; - les services complémentaires.


Indien de markt echter niet zoals gehoopt functioneert, dan kan een subsidiëring van het type "contract for difference" overwogen worden, die een eventuele bijkomende financiering verleent om een niveau van rentabiliteit van de investering te verzekeren.

Si le marché ne fonctionne cependant pas comme espéré, une subsidiation de type "contract for difference" octroyant un éventuel complément financier garantissant un niveau de rentabilité de l'investissement pourrait être envisagée.


Als men wil dat de begeleiding werkelijk nut heeft, moeten eerst en vooral de grenzen van de inhoud van het verslag vastgelegd worden : regelmatige follow-up, onderbrekingen, moeilijkheden .Het gaat dus niet om de feitelijke inhoud van de sessies, want die blijft beschermd door het beroepsgeheim, noch om de eventuele bijkomende therapeutische initiatieven die de patiënt uit eigen beweging voorstelt.

Si l'on tient à ce que la guidance ait quelque utilité, il importe plutôt de préciser les limites du contenu des rapports : régularité du suivi, interruption, difficultés, .Il ne s'agit pas du contenu factuel des séances qui reste protégé par le secret. Encore moins de celui de toute initiative thérapeutique parallèle décidée par le patient de son propre chef.


Als men wil dat de begeleiding werkelijk nut heeft, moeten eerst en vooral de grenzen van de inhoud van het verslag vastgelegd worden : regelmatige follow-up, onderbrekingen, moeilijkheden .Het gaat dus niet om de feitelijke inhoud van de sessies, want die blijft beschermd door het beroepsgeheim, noch om de eventuele bijkomende therapeutische initiatieven die de patiënt uit eigen beweging voorstelt.

Si l'on tient à ce que la guidance ait quelque utilité, il importe plutôt de préciser les limites du contenu des rapports : régularité du suivi, interruption, difficultés, .Il ne s'agit pas du contenu factuel des séances qui reste protégé par le secret. Encore moins de celui de toute initiative thérapeutique parallèle décidée par le patient de son propre chef.


1° gedurende de hele uitvoeringsperiode van het duurzaam wijkcontract, zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de ordonnantie, met inbegrip van de eventuele in dit artikel vastgelegde bijkomende termijnen;

1° durant toute la période d'exécution du contrat de quartier durable telle que définie à l'article 27 § 1 de l'ordonnance, y compris les délais complémentaires éventuels prévus à cet article;


1° vanaf de 19de uitvoeringsmaand van het duurzaam wijkcontract, zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de ordonnantie, met inbegrip van de eventuele in dit artikel vastgelegde bijkomende termijnen;

1° à partir du 19e mois d'exécution du contrat de quartier durable telle que définie à l'article 27 § 1 de l'ordonnance, y compris les délais complémentaires éventuels prévus à cet article;


2° gedurende de hele uitvoeringsperiode van het duurzaam wijkcontract, zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de ordonnantie, met inbegrip van de eventuele in dit artikel vastgelegde bijkomende termijnen;

2° durant toute la période d'exécution du contrat de quartier durable telle que définie à l'article 27 § 1 de l'ordonnance, y compris les délais complémentaires éventuels prévus à cet article;


Binnen tien maanden na het verzoek van de regering bezorgt het Brussels Planningsbureau de regering, voor elk geselecteerd onderzoeksgebied, een ontwerp van stadsvernieuwingscontract met een programmavoorstel dat het volgende omvat : 1° het voorlopige plan van de gehele perimeter en de operationele perimeter van het desbetreffende ontwerp van stadsvernieuwingscontract waarop de locatie van de in artikel 37 bedoelde geplande acties en operaties wordt weergegeven; 2° een analyse van de volledige impact van het ontwerp van stadsvernieuwingscontract, de prioriteiten ervan en de lijst met de prioritaire en aanvullende operaties; 3° een nauw ...[+++]

Dans les dix mois de la demande du Gouvernement, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement, pour chaque zone d'étude retenue, un projet de contrat de rénovation urbaine incluant un projet de programme qui comporte : 1° le plan provisoire du périmètre d'ensemble et du périmètre opérationnel du projet de contrat de rénovation urbaine concerné, localisant les actions et opérations projetées visées à l'article 37; 2° un diagnostic de l'ensemble de l'emprise du projet de contrat de rénovation urbaine, ses priorités et la liste des opérations prioritaires et des opérations de réserves; 3° une identification précise de ...[+++]


De speler geniet in dit geval van de in het contract vastgelegde eventuele bijkomende voordelen.

Le joueur jouit, en ce cas, des avantages complémentaires éventuels prévus au contrat.


De algemene beginselen zijn vastgelegd in het dispositief, terwijl de bijlagen de nadere bepalingen bevatten over vliegroutes, capaciteit en frequenties die kunnen worden aangeboden en eventuele bijkomende verkeersrechten die mogen worden uitgeoefend - zoals bijvoorbeeld de "vijfde vrijheid"-rechten, op grond waarvan luchtvaartmaatschappijen hun routes vanuit bestemmingen in beide overeenkomstsluitende landen met bestemmingen in andere landen. kunnen verlengen.

Le corps du texte contient les principes généraux, tandis que les annexes présentent les dispositions plus détaillées, telles que les liaisons à exploiter, la capacité et les fréquences offertes, ainsi que les droits de trafic supplémentaires susceptibles d'être exercés, comme les droits dits de "cinquième liberté", qui permettent aux compagnies aériennes d'étendre leurs liaisons au-delà des destinations situées dans les deux parties à l'accord, vers des destinations situées dans d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract vastgelegde eventuele bijkomende' ->

Date index: 2024-09-21
w