Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Verbreken van een contract
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting

Traduction de «contract vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée






contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Welke huurprijs werd in het contract vastgelegd? b) Welke huurprijs wordt er op vandaag betaald?

2. a) Quel était le montant du loyer fixé dans le contrat? b) Quel montant est-il actuellement versé?


3. Wat is de stand van zaken wat betreft het budget voor de A400M en de vertraging van de levering: a) Wat is de op dit moment door het contract vastgelegde leveringsdatum? b) Worden er verdere vertragingen verwacht? c) Wat bedraagt op dit moment het totale budget van Defensie voor dit toestel? d) Zal de herfinanciering uit 2010 volstaan om het programma verwezenlijkt te zien?

3. Qu'en est-il du budget prévu pour l'achat des A400M et du retard dans la livraison? a) Quelle est la date de livraison actuellement prévue dans le contrat? b) S'attend-on à d'autres retards? c) Quel est le budget total actuellement prévu par la Défense pour l'Airbus A400M? d) Le refinancement intervenu en 2010 sera-t-il suffisant pour la mise en oeuvre du programme?


Desalniettemin kan, voor wat de termijngebonden procedure betreft, bij gebrek aan een met redenen omkleed definitief voorstel tot tijdelijke vergoeding in het kader van een beperkte klinische toepassing vanwege de commissie en voor de beslissing van de minister, de aanvrager aan de minister zijn wens kenbaar maken een contract met het Instituut af te sluiten dat in compensatieregels voorziet voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsook de elementen waarover nog onzekerheid heerst en waarvoor de aanvrager binnen een in het contract vastgelegde termijn een evaluatie moet uitvoeren.

Néanmoins, en ce qui concerne la procédure avec délai, à défaut de proposition motivée définitive de remboursement temporaire dans le cadre d'une application clinique limitée de la commission et avant la décision du ministre, le demandeur peut communiquer au ministre son souhait de conclure un contrat avec l'Institut, qui prévoit des règles de compensation pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de même que les éléments au sujet desquels règne encore de l'insécurité et pour lesquels le demandeur doit effectuer une évaluation dans les délais fixés dans le contrat.


Momenteel kiezen de meeste Belgische consumenten bij de aankoop van een woning echter voor een vaste rentevoet, die bij de ondertekening van het contract wordt vastgelegd.

Actuellement, la majorité des consommateurs belges achètent leur habitation en bénéficiant d'un taux d'intérêt fixe, déterminé dès la signature du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft artikel 108, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie gewijzigd door toe te voegen dat elk contract gesloten tussen een abonnee en een operator informatie moet bevatten "in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door het Instituut vastgelegde methodologie wordt gemeten".

L'article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l'article 108, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir les informations "relative[s] à la vitesse et au volume de téléchargement d'une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l'Institut".


In geval van een aangehecht contract worden de volgende gegevens vastgelegd in een document ondertekend door de kredietgever en de consument : 1° het krediet waarop het aangehecht contract betrekking heeft; 2° de aanvaarding door de kredietgever van de verzekeringsovereenkomst als aangehecht contract; 3° de verplichtingen die de consument draagt krachtens het aangehechte contract.

Lorsqu'il y a contrat annexé, les éléments suivants doivent être fixés dans un document signé par le prêteur et le consommateur : 1° le crédit auquel se rapporte le contrat annexé; 2° l'acceptation par le prêteur du contrat d'assurance comme contrat annexé; 3° les obligations assumées par le consommateur en vertu du contrat annexé.


In overeenstemming met artikel 25 van de Ordonnantie wordt de duur van dit Contract vastgelegd op vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding.

Conformément à l'article 25 de l'Ordonnance, la durée du présent Contrat est fixée à 5 ans, à compter de sa date d'entrée en vigueur.


Wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het voorkooprecht niet in haar naam wenst uit te oefenen en het opdracht heeft gekregen het voorkooprecht uit te oefenen voor één of meerdere bovengenoemde instelling(en) van gewestelijk openbaar nut, geeft zij kennis aan de Grondregie, overeenkomstig artikel 11 van de ordonnantie, van haar beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen aan de in het dossier vermelde prijs en voorwaarden voor rekening van de instelling van gewestelijk openbaar nut die ze aanduidt in naleving van de door het in artikel 5 bedoelde contract vastgelegde orde van prioriteit.

Lorsque la Région de Bruxelles-Capitale ne souhaite pas exercer en son nom le droit de préemption et qu'elle a reçu mandat d'exercer le droit de préemption pour un ou plusieurs organismes d'intérêt public régional précités, elle notifie à la Régie foncière en application de l'article 11 de l'ordonnance, sa décision d'exercer le droit de préemption aux prix et conditions mentionnés dans le dossier pour compte de l'organisme d'intérêt public régional qu'elle désigne dans le respect de l'ordre de priorité fixé par le contrat visé à l'article 5.


Wanneer de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij het voorkooprecht niet in haar naam wenst uit te oefenen en het opdracht heeft gekregen het voorkooprecht uit te oefenen voor één of meerdere openbare vastgoedmaatschappijen en/of van het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, geeft zij kennis aan de Grondregie, overeenkomstig artikel 11 van de ordonnantie, van haar beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen aan de in het dossier vermelde prijs en voorwaarden voor rekening van de openbare vastgoedmaatschappij en/of van het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die ze aanduidt in naleving van de in artikel 11 bedoeld contract vastgelegd ...[+++]

Lorsque la Société du Logement de la Région bruxelloise ne souhaite pas exercer en son nom le droit de préemption et qu'elle a reçu mandat d'exercer le droit de préemption pour une ou plusieurs sociétés immobilières de service public et/ou du Fonds du logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale, elle notifie à la Régie foncière en application de l'article 11 de l'ordonnance sa décision d'exercer le droit de préemption aux prix et conditions mentionnés dans le dossier pour compte de la société immobilière de service public ou du Fonds du logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale qu'elle désigne dans le respect de l'ordre de priorité fixé par le contrat visé à l' ...[+++]


Wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het voorkooprecht niet in haar naam wenst uit te oefenen en het de opdracht heeft gekregen het voorkooprecht uit te oefenen voor één of meerdere bovengenoemde instelling(en) van gewestelijk openbaar nut, neemt het deel aan de verkoop en het opbod voor rekening van de instelling van gewestelijk openbaar nut die ze aanduidt in naleving van de door het in artikel 5 bedoeld contract vastgelegde orde van prioriteit.

Lorsque la Région de Bruxelles-Capitale ne souhaite pas exercer en son nom le droit de préemption et qu'elle a reçu mandat d'exercer le droit de préemption pour un ou plusieurs organismes d'intérêt public régional précités, elle assiste à la vente publique et participe aux enchères pour compte de l'organisme d'intérêt public régional qu'elle désigne dans le respect de l'ordre de priorité fixé par le contrat visé à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract vastgelegd' ->

Date index: 2023-11-14
w