Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tussen vrouwen en mannen
Gendercontract

Vertaling van "contract tussen vrouwen en mannen te realiseren waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract tussen vrouwen en mannen | gendercontract

contrat de genre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook in deze sector is het een uitdaging om een nieuw sociaal contract tussen vrouwen en mannen te realiseren waarbij ook mannen een grotere stap zetten in de richting van meer evenwicht tussen gezin, arbeid en vrije tijd en de arbeidscultuur geheroriënteerd wordt.

Dans ce secteur également, la conclusion entre les hommes et les femmes d'un nouveau contrat social dans le cadre duquel les hommes réalisent également un pas plus significatif en faveur d'un plus grand équilibre entre la famille, le travail et les loisirs, qui permette de réorienter la culture du travail, constitue un véritable défi.


Dat luidens het Derde Communautaire Actieprogramma (1991-1995) « de actieve deelname van vrouwen aan de besluitvorming één van de meest doeltreffende manieren zou kunnen zijn om gelijke kansen tussen vrouwen en mannen te realiseren en om een blijvende mentaliteitsverandering tot stand te brengen ».

Que selon le troisième programme d'action communautaire (1991-1995), « la participation active des femmes au processus de décision pourrait être un des moyens les plus efficaces pour parvenir à une égalité des chances entre les femmes et les hommes et pour provoquer des changements d'attitudes durables ».


Luidens het derde Communautaire Actieprogramma (1991-1995) is « de actieve deelname van vrouwen aan de besluitvorming één van de meest doeltreffende manieren om gelijke kansen tussen vrouwen en mannen te realiseren en om een blijvende mentaliteitsverandering tot stand te brengen ».

Aux termes du troisième Programme d'action communautaire (1991-1995), « la participation active des femmes au processus de décision constitue une des manières les plus efficaces de réaliser l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et de susciter un changement de mentalité durable ».


Dit wetsontwerp strekt ertoe een historisch gegroeide ongelijke behandeling tussen vrouwen en mannen weg te werken, waarbij tegelijkertijd eenieders keuze wordt gerespecteerd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, pp. 16 en 17).

Ce projet de loi permet de faire disparaître cette discrimination historique entre les femmes et les hommes, tout en respectant le choix que feront les uns et les autres » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3145/004, pp. 16 et 17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(68) Tijdens de vorige zitting was er wel een voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 99 en 104 van de Grondwet teneinde de pariteit tussen vrouwen en mannen in de federale regering te realiseren, Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-250/1 (ingediend door mevrouw de Bethune) en een voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 99 en 104 van de Grondwet met het oog op de invoeging van nieuwe bepalingen die ertoe strekken een evenwicht ...[+++]

(68) Au cours de la précédente session, il y avait eu une proposition de déclaration de révision des articles 99 et 104 de la Constitution en vue d'insérer des dispositions nouvelles relatives à l'égalité de représentation des femmes et des hommes doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-250/1 (déposée par Mme de Bethune) et une proposition de déclaration de révision des articles 9 et 104 de la Constitution en vue d'insérer des dispositions nouvelles visant à assurer une représentation équilibrée des femmes et des hommes, doc. Chambre, 99/00, nº 6 ...[+++]


Ter vergelijking kan worden gezegd dat artikel 9, h), van de Portugese grondwet het « bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen » tot de « fundamentele verplichtingen van de Staat » rekent, waarbij het de wil van de grondwetgevende macht is de wetgever enige manoeuvreerruimte te laten (zie de hoorzitting met professor Jorge Miranda door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen : S ...[+++]

À titre de comparaison, l'on relèvera que le nouvel article 9, h), de la Constitution portugaise range parmi les « tâches fondamentales de l'État » le fait de « favoriser (promouvoir) l'égalité entre les femmes et les hommes », la volonté du pouvoir constituant étant de laisser une certaine marge de manoeuvre au législateur (voyez l'audition du professeur Jorge Miranda par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes : doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-584/3, p. 29).


- een "high potentials" project waarbij rekening werd gehouden met het evenwicht tussen het aantal mannen en vrouwen.

- La mise en place d'un projet "high potentials" pour lequel l'équilibre entre le nombre d'hommes et de femmes a été respecté.


(2) Het beginsel van positieve discriminatie en het belang daarvan voor het bereiken van concrete gelijkheid tussen vrouwen en mannen komen tot uitdrukking in artikel 157, lid 4, van het Verdrag en in artikel 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat bepaalt dat de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden en dat he ...[+++]

(2) Le principe de l’action positive et son importance pour parvenir concrètement à une égalité effective entre hommes et femmes sont consacrés à l’article 157, paragraphe 4, du traité et à l’article 23 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, qui dispose que l’égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines et que le principe de l’égalité n’empêche pas le maintien ou l’adoption de mesures prévoyant des avantages spécifiques en faveur du sexe sous-représenté.


Op basis van die gegevens kan dus de evolutie van het beleid inzake gendermainstreaming van het FAVV worden gevolgd en bijgestuurd; - een "high potentials"-project waarbij rekening werd gehouden met het evenwicht tussen mannen en vrouwen.

L'évolution de la politique de l'AFSCA en matière de 'gendermainstreaming' peut être suivie et adaptée sur base de ces données. - La mise en place d'un projet "high potentials" avec un nombre équivalent d'hommes et de femmes.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle ...[+++]

Le Comité a établi en 1997 un groupe de travail sur l'égalité des chances qui se compose d'un représentant de chaque délégation nationale. Ce groupe, qui se réunit régulièrement pendant toute l'année, examine trois grandes questions: la promotion de l'équilibre des sexes dans ses processus de décision, l'intégration de l'égalité des chances à sa politique du personnel et l'intégration de l'égalité des chances à tous les avis qu'il émet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract tussen vrouwen en mannen te realiseren waarbij' ->

Date index: 2023-05-01
w