Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contractrecht
De verklaringen nietig verklaren
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Van rechtswege nietig
Verbreken van een contract
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting

Vertaling van "contract nietig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nietige akte | nietige rechtshandeling

acte frappé de nullité | acte nul






de verklaringen nietig verklaren

annuler les attestations


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Indien de verzekeringnemer zijn onder 1) bedoelde mededelingsplicht niet nakomt en het opzettelijk verzwijgen of het opzettelijk onjuist meedelen van gegevens de verzekeraar* misleidt bij de beoordeling van dat risico, is het contract nietig.

2) Si le preneur d'assurance est en défaut de satisfaire à son obligation de déclaration visée au 1) et que l'omission ou l'inexactitude est intentionnelle et induit l'assureur* en erreur sur les éléments d'appréciation du risque, le contrat est nul.


Sanctie bij niet-naleving : de clausule salarisvermindering is nietig en de speler kan ofwel de overeengekomen contractduur respecteren met toepassing van de voor de speler meest gunstige bovenvermelde bepalingen ofwel zijn contract als beëindigd beschouwen.

Sanction en cas de non-respect : la clause de diminution salariale est nulle et le joueur peut soit respecter la durée contractuelle convenue avec application des dispositions susdites les plus avantageuses pour le joueur ou considérer son contrat comme terminé.


Wanneer sprake is van een bestaand contract, zal dat contract nietig worden verklaard zodra gezag van gewijsde verbonden is aan de rechterlijke beslissing die de onderneming of de zelfstandige veroordeelt.

Dans le cadre d'un contrat en cours, ledit contrat est déclaré nul et non avenu dès que la décision judiciaire condamnant l'entreprise ou l'indépendant sera revêtue de l'autorité de la chose jugée.


Wanneer sprake is van een bestaand contract, zal dat contract nietig worden verklaard zodra gezag van gewijsde verbonden is aan de rechterlijke beslissing die de onderneming of de zelfstandige veroordeelt.

Dans le cadre d'un contrat en cours, ledit contrat est déclaré nul et non avenu dès que la décision judiciaire condamnant l'entreprise ou l'indépendant sera revêtue de l'autorité de la chose jugée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sancties : - sanctie bij niet-naleving : de clausule salarisvermindering is nietig en de speler kan ofwel de overeengekomen contractduur respecteren met toepassing van de voor de speler meest gunstige bovenvermelde bepalingen ofwel zijn contract als beëindigd beschouwen; - in geval van betwisting wordt de zaak verplicht voorgelegd aan de geschillencommissie vermeld in artikel 12.

Sanctions : - sanction en cas de non-respect : la clause de diminution salariale est nulle et le joueur peut respecter la durée contractuelle convenue avec application des dispositions susdites les plus avantageuses pour le joueur ou considérer son contrat comme terminé; - en cas de contestation, la commission de litiges, mentionnée à l'article 12, est obligatoirement saisie de l'affaire.


De bescherming van de zwakste partij, in dit geval het slachtoffer van de discriminatie, houdt immers in dat niet het hele contract vervalt omdat er een nietig beding in voorkomt.

La protection de la partie la plus faible, par hypothèse victime de la discrimination, suppose en effet que tout le contrat ne devienne pas caduc par le simple effet de la clause nulle.


(73)"beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen of te verrekenen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig verklaart.

(73)«droit de résiliation»: le droit de résilier un contrat en cas de défaut, tel que défini dans le contrat ou aux fins de celui-ci, et qui comprend tout droit connexe d'anticiper, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition ou clause connexe prévoyant la suspension, la modification ou l'extinction d'une obligation de paiement imposée à une partie au contrat.


Voor de toepassing van dit lid wordt onder "afhaakbeding" het volgende verstaan: een bepaling in een financieel contract die een verplichting van de niet in gebreke blijvende partij om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig verklaart, dan wel het ontstaan belet van een dergelijke verplichting die anders zou zijn ontstaan.

Aux fins de l’application du présent paragraphe, une clause de forfait inclut dans un contrat financier une disposition qui suspend, modifie ou éteint une obligation de paiement incombant à la partie non défaillante, ou empêche la survenance d’une telle obligation qui surviendrait en l’absence de cette disposition.


De voorwaarden die gesteld werden door de regulator inzake een maximaal verschil op termijn tussen de « spotprijs » en de contractprijs waardoor het contract nietig kon worden en de vrees omtrent het gebrek aan solvabiliteit van de met schulden beladen leveranciers, hebben geleid tot een verminderd aanbod op de « bilaterale » markt.

Des conditions mises par le régulateur, relatives à la différence maximum à terme entre le prix « spot » et le prix du contrat pouvant causer la nullité de ces contrats et la crainte du manque de solvabilité des fournisseurs endettés, ont réduit l'offre sur ce marché « bilatéral ».


De minister stelt terecht dat de koper naar de rechtbank kan gaan en kan aanvoeren dat het contract nietig is omdat het voorwerp van de bouwverplichting te onbepaald is.

Le ministre déclare avec raison que l'acheteur peut demander au tribunal l'annulation du contrat au motif que l'objet de l'obligation de bâtir est trop vague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract nietig' ->

Date index: 2024-08-13
w