Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract met unisys heeft bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Een door een Gemachtigde Gebruiker ingediend verzoek tot annulering van een door een Deelnemer gesloten Contract wordt enkel in aanmerking genomen door Belpex indien de hierna volgende voorwaarden vervuld zijn : a. het verzoek tot annulering is telefonisch ingediend binnen de termijn aangeduid in de Gebruikersprocedure en is onmiddellijk bevestigd per e-mail binnen dezelfde termijn; en b. het verzoek omschrijft de bijzonderheden van de ingeroepen fout en diens oorzaak en toont op voldoende wijze aan dat de fout gekwa ...[+++]

Une demande d'annulation d'un Contrat conclu par un Participant introduite par un Utilisateur Autorisé est prise en compte par Belpex uniquement lorsque les conditions ci-après sont réunies : a. la demande d'annulation est formulée par téléphone dans le délai indiqué dans la Procédure Utilisateur et est immédiatement confirmée par e-mail dans le même délai; et b. la demande décrit les particularités de l'erreur invoquée et sa cause et démontre à suffisance que l'erreur doit être qualifiée d'Erreur Manifeste; et c. l'erreur invoquée concerne un Contrat : - qui est conclu durant la phase de négociation principale prévue à l'article 33.4; ...[+++]


1. Het Contract voor de Toekomst van Wallonië dat door de Waalse regering is aangegaan na de verkiezingen van 13 juni 1999, heeft in samenspraak met de gemeenten de systematische strijd tegen de onveiligheid in het verkeer bevestigd en opgevoerd en is op zes maatregelen gebaseerd :

1. Le Contrat d'avenir pour la Wallonie du gouvernement wallon issu des élections du 13 juin 1999 a confirmé et amplifié la lutte systématique contre l'insécurité routière en concertation avec les communes en se fondant sur les 6 mesures suivantes :


FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijdelijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvestiging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering wordt ...[+++]

FR: non consolidé, sauf pour les mesures concernant l'admission temporaire de techniciens aux conditions ci-après: le technicien est employé par une personne morale établie sur le territoire du Chili et détachée auprès d'un établissement ayant une présence commerciale en France, qui a signé un contrat avec ladite personne morale,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas six mois,le technicien doit présenter un certificat de travail délivré par l'établissement ayant une présence commerciale en France et une lettre de la personne morale établie sur le territoire du Chili, dans laquelle celle-ci exprime son consente ...[+++]


FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijdelijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een rechtspersoon die gevestigd is op Chileens grondgebied en die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvestiging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering ...[+++]

FR: non consolidé, sauf pour les mesures concernant l'admission temporaire de techniciens aux conditions ci-après: le technicien est employé par une personne morale établie sur le territoire du Chili et détachée auprès d'un établissement ayant une présence commerciale en France, qui a signé un contrat avec ladite personne morale,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas six mois,le technicien doit présenter un certificat de travail délivré par l'établissement ayant une présence commerciale en France et une lettre de la personne morale établie sur le territoire du Chili, dans laquelle celle-ci exprime son consente ...[+++]


Het Bosman-arrest van het Hof van Justitie heeft het beginsel van het vrij verkeer van beroepsvoetballers en de naar de beroepssport overstappende voetballers die onderdaan zijn van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte (EER), bij het verstrijken van hun contract bevestigd (artikel 48 van het EG-Verdrag).

L'arrêt Bosman de la Cour de Justice a confirmé le principe de liberté de circulation des joueurs ressortissants de l'UE ou de l'Espace économique européen (EEE) professionnels ou devenus professionnels en fin de contrat (article 48 du traité CE).


Ik heb vanochtend vernomen dat een beperkte ministerraad de verbreking van het contract met Unisys heeft bevestigd, gelet op de vertraging die deze firma heeft opgelopen en op het duidelijk kwaliteitsgebrek van de geleverde diensten.

J'ai appris ce matin qu'un conseil des ministres restreint a confirmé la rupture du contrat avec la firme Unisys vu le retard accumulé par cette firme et le manque manifeste de qualité des prestations fournies.


In dat artikel wordt die reis op de korrel genomen omdat de betrokkene belast is met het toezicht op het contract dat Unisys met de Belgische Staat heeft gesloten.

Cet article met en cause ce déplacement dans la mesure où l'intéressé est chargé de la surveillance du contrat liant Unisys avec l'Etat belge.


Wat het deelantwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid betreft, kan ik meedelen dat de vraag werd gesteld aan de voorzitter van de FOD Sociale Zekerheid, die heeft bevestigd dat er geen contact heeft plaatsgevonden noch dat een contract werd opgesteld tussen zijn FOD en IDEAS of een van hun onderaannemers.

Pour ce qui concerne la réponse du ministre des Affaires sociales, je puis vous dire que la question a été posée au président du SPF de la Sécurité sociale qui a confirmé qu'aucun contact n'a eu lieu et qu'aucun contrat n'a donc été conclu entre son SPF et IDEAS ou l'un de ses sous-traitants.


In mei 2011 heb ik hierover uw voorganger, minister Turtelboom, geïnterpelleerd. Zij heeft bevestigd dat de keuze van de federale politie op een wapen van Amerikaanse makelij viel en dat FN het contract zou mislopen.

En mai 2011, j'ai interpellé à nouveau la ministre qui vous a précédée, Mme Turtelboom, qui a confirmé que le choix de la police fédérale s'était porté sur une arme de fabrication américaine et que le contrat échappait à la FN.


De regering heeft mijn beslissing bevestigd om het contract tussen Synatom en Cogema nietig te verklaren.

Le gouvernement a confirmé ma décision de tenir pour nul et non avenu le contrat entre Synatom et la Cogema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract met unisys heeft bevestigd' ->

Date index: 2021-07-28
w