Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract blijft echter » (Néerlandais → Français) :

Het contract blijft echter nog steeds een door de telers gewaardeerde verkoopmethode, met name omdat de contractprijzen over langere perioden stabiel blijven.

Toutefois le contrat reste encore un mode de commercialisation apprécié par les producteurs, notamment en raison de la stabilité des prix contractuels sur des plus longues périodes.


Punt II. 1. blijft echter van toepassing wanneer de vervanging een persoon betreft met een lager niveau dan het niveau voorzien in het contract.

Le point II. 1. reste toutefois d'application lorsque le remplacement concerne une personne de qualification inférieure à celle prévue par le contrat.


Aangezien het contract tot eind 2004 blijft lopen, is de bestaande inbreuk op de EU-wetgeving daarmee echter niet verholpen.

Cela ne change cependant rien à l'infraction constatée, car le contrat en question reste valable jusqu'à fin 2004.


90. erkent dat de kwartaal- en jaarverslagen van de CCAM een waardevol gereedschap voor het management zijn en een volledig overzicht van de contract- en aankoopactiviteiten van de instelling geven; verzoekt zijn secretaris-generaal, na de afschaffing van de CCAM ingevolge het van kracht worden van het nieuwe Financieel Reglement op 1 januari 2003, stappen te nemen om te zorgen dat de Commissie begrotingscontrole regelmatig informatie blijft ontvangen over de aankoop- en contractactiviteiten van het Parlement; neemt in dit verband k ...[+++]

90. reconnaît que les rapports trimestriels et annuels de la CCAM constituent un précieux instrument de gestion donnant une vision globale de l'activité de l'institution en matière de marchés et d'achats; demande à son Secrétaire général, après la suppression de la CCAM par suite de l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier le 1 janvier 2003, de prendre des mesures en sorte que sa commission du contrôle budgétaire continue à recevoir sur une base régulière des informations détaillées sur les activités du Parlement en matière de marchés et d'achats; prend note, dans ce contexte, de la décision du Secrétaire général de créer un ...[+++]


88. erkent dat de kwartaal- en jaarverslagen van de CCAM een waardevol gereedschap voor het management zijn en een volledig overzicht van de contract- en aankoopactiviteiten van de instelling geven; verzoekt zijn secretaris-generaal, na de afschaffing van de CCAM ingevolge het van kracht worden van het nieuwe Financieel Reglement op 1 januari 2003, stappen te nemen om te zorgen dat de Commissie begrotingscontrole regelmatig informatie blijft ontvangen over de aankoop- en contractactiviteiten van het Parlement; neemt in dit verband k ...[+++]

88. reconnaît que les rapports trimestriels et annuels de la CCAM constituent un précieux instrument de gestion donnant une vision globale de l'activité de l'institution en matière de marchés et d'achats; demande à son Secrétaire général, après la suppression de la CCAM par suite de l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier le 1 janvier 2003, de prendre des mesures en sorte que sa commission du contrôle budgétaire continue à recevoir sur une base régulière des informations détaillées sur les activités du Parlement en matière de marchés et d'achats; prend note, dans ce contexte, de la décision du Secrétaire général de créer un ...[+++]


Wanneer de boter echter na afloop van de maximumtermijn voor contractuele opslag opgeslagen blijft, kan de in de eerste alinea bedoelde controle bij de uitslag worden verricht en waarschuwt de contractant de bevoegde instantie ten minste vijf werkdagen vóór het begin van de uitslag.

Si le beurre reste en stock après l'échéance de la durée maximale de stockage contractuel, le contrôle visé au premier alinéa peut être effectué lors de la sortie de stock et, à cette fin, le contractant informe l'organisme compétent cinq jours ouvrables au moins avant le début des opérations de sortie de stock.


Deze vorm van werkloosheid dient echter duidelijk onderscheiden te worden van volledige werkloosheid: - vooreerst blijft de tijdelijke werkloze onder contract: het gaat enkel om een schorsing van de prestaties; - bovendien is deze vorm van tijdelijke werkloosheid, zoals het woord zelf zegt, van korte duur.

Il faut cependant clairement faire une distinction entre cette forme de chômage et le chômage complet: - tout d'abord, le chômeur temporaire reste lié par un contrat: il ne s'agit que d'une suspension des prestations; - en outre, cette forme de chômage temporaire n'est que de courte durée, comme son nom l'indique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract blijft echter' ->

Date index: 2023-12-17
w