Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking in continuïteit van bot
Afwijkingen in continuïteit van bot
Continuïteit
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Continuïteit van de huisvesting
Continuïteit van de zorgen
Continuïteitsplan onderhouden
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Vertaling van "continuïteit te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

assurer la continuité du stylisme d'artistes


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement




waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit

règle comptable de continuité




overige gespecificeerde afwijkingen in continuïteit van bot

Autres anomalies de la continuité osseuse


afwijkingen in continuïteit van bot

Anomalie de la continuité osseuse


afwijking in continuïteit van bot

Anomalie de la continuité osseuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot voorstellen die zijn ingediend na de uitvoering van het eerste meerjarige werkprogramma in de sector vervoer, komen de kosten in aanmerking vanaf 1 januari 2014, teneinde de continuïteit te garanderen van projecten die al onder Verordening (EG) nr. 680/2007.

Pour les propositions soumises à la suite de la mise en œuvre du premier programme de travail pluriannuel dans le secteur des transports, l'éligibilité des coûts devrait commencer à partir du 1er janvier 2014 pour garantir la continuité des projets déjà couverts par le règlement (CE) no 680/2007.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de financieringsvoorwaarden zo snel mogelijk moeten worden geactualiseerd om de operatoren toe te staan om voor aanvang van het nakende academiejaar de nodige maatregelen te kunnen treffen, zodat zij nieuwe onderzoekers kunnen selecteren en aanstellen en zo de continuïteit kunnen garanderen van meer dan 200 onderzoeksmandaten in federale wetenschappelijke aangelegenheden, waarbij de periode van (rechts)onzekerheid in hoofde van zowel de onderzoekers, de universiteiten als de federale wetenschappelijke instellingen, dient te worden beperkt en de retroactieve w ...[+++]

Vu la requête de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que les conditions de financement devront être actualisées aussitôt que possible afin de permettre aux opérateurs de prendre les mesures requises avant le début de l'année académique, pour qu'ils puissent sélectionner et engager les nouveaux chercheurs et qu'ils puissent assurer la continuité de plus que 200 mandats de recherche dans des compétences scientifiques fédérales, la période d'insécurité juridique au chef des chercheurs, des universités et des établissements ...[+++]


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


Art. 22. § 1. De marktexploitant ziet erop toe dat de gereglementeerde markt die hij exploiteert en/of beheert, in doeltreffende systemen, procedures en regelingen voorziet om te waarborgen dat zijn handelssystemen weerbaar zijn, voldoende capaciteit hebben om volumepieken in orders en orderberichten op te vangen, in staat zijn een ordelijke handel onder zeer gespannen marktomstandigheden te waarborgen, volledig zijn getest om te garanderen dat aan deze voorwaarden is voldaan, en onderworpen zijn aan doeltreffende regelingen ter verzekering van de continuïteit van de be ...[+++]

Art. 22. § 1. L'opérateur de marché veille à ce que le marché réglementé qu'il exploite et/ou gère dispose de systèmes, de procédures et de mécanismes efficaces pour garantir que ses systèmes de négociation sont résilients, possèdent une capacité suffisante pour gérer les volumes les plus élevés d'ordres et de messages, sont en mesure d'assurer un processus de négociation ordonné en période de graves tensions sur les marchés, sont soumis à des tests exhaustifs afin de confirmer que ces conditions sont réunies et sont régis par des mécanismes de continuité des activ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het ontwerp van GGSV, dat werd geamendeerd als gevolg van de impactstudie, werd aangepast aan de specifieke omstandigheden van de openbare ruimten waar de bouwwerken worden ingeplant; dat, gelet op het erfgoedkundige karakter van de Frère-Orbansquare, de constructies die er worden ingeplant integraal de rooilijn dienen te volgen, en dat de regel van de gemiddelde hoogte werd vervangen door die van een maximale hoogte, om een continuïteit te garanderen in de daklijstlijn; dat diezelfde regel van de maximumhoogte werd toegepast op de Guimardstraat en op de Kunstberg; dat wat betreft het Maalbeekpark, dat niet het resulta ...[+++]

Considérant que le projet de RRUZ amendé suite à l'étude d'impact a été adapté aux circonstances spécifiques des espaces publics sur lesquels les constructions s'implantent; que du fait du caractère patrimonial du square Frère Orban, les constructions qui y sont implantées doivent l'être intégralement à l'alignement et la règle de hauteur moyenne a été remplacée par celle d'une hauteur maximale afin de garantir une continuité de la ligne de corniche; que cette même règle de hauteur maximale a été appliquée à la rue Guimard et l'avenue des Arts; qu'en ce qui concerne le jardin du Maalbeek qui n'est pas le résultat d'une composition pat ...[+++]


d) te zorgen voor de financiële voorziening van het sociaal fonds teneinde de continuïteit te garanderen van de verplichtingen ervan inzake brugpensioen van het personeel bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst.

d) à assurer l'alimentation financière du fonds social afin de garantir la continuité des obligations de celui-ci en matière de prépension du personnel visé à l'article 1 de la présente convention.


In deze verordening worden de specificaties vastgesteld die nodig zijn om de compatibiliteit, interoperabiliteit en continuïteit te garanderen bij de invoering en het operationele gebruik van informatiediensten.

Il établit les spécifications nécessaires pour garantir la compatibilité, l’interopérabilité et la continuité en vue du déploiement et de l’utilisation opérationnelle de services d’informations.


Overwegende de noodzaak om de continuïteit te garanderen van de inspecties van de centra, de ondernemingen en de diensten voor gehandicapten die door de Franse Gemeenschapscommissie erkend zijn;

Considérant la nécessité d'assurer la continuité des inspections des Centres, Entreprises et Services pour personnes handicapées agréés par la Commission communautaire française;


d) te zorgen voor de financiële voorziening van het sociaal fonds teneinde de continuïteit te garanderen van de verplichtingen ervan inzake brugpensioen van het personeel bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst.

d) à assurer l'alimentation financière du fonds social afin de garantir la continuité des obligations de celui-ci en matière de prépension du personnel visé à l'article 1 de la présente convention.


Teneinde de continuïteit te garanderen zijn specifieke overgangsbepalingen vereist,

Des dispositions transitoires spécifiques sont nécessaires pour assurer la continuité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continuïteit te garanderen' ->

Date index: 2025-01-04
w