Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contingentjaar 2013 2014 betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de uitvoer naar de Dominicaanse Republiek voor het contingentjaar 2013/2014 betreft, bedraagt de totale resterende hoeveelheid als bedoeld in artikel 28, lid 2, eerste alinea, onder b), van Verordening (EG) nr. 1187/2009, zoals gewijzigd bij artikel 1, punt 2, van de onderhavige verordening, 9 018 ton.

En ce qui concerne les exportations à destination de la République dominicaine pour l’année contingentaire 2013/2014, la quantité restante totale visée à l’article 28, paragraphe 2, premier alinéa, point b), du règlement (CE) no 1187/2009, tel que modifié par l’article 1er, point 2), du présent règlement, est de 9 018 tonnes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0662 - EN - Verordening (EU) nr. 662/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 525/2013 wat betreft de technische uitvoering van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 662/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 15 mei 2014 // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 525/2013 wat ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0662 - EN - Règlement (UE) n ° 662/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 525/2013 en ce qui concerne la mise en œuvre technique du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 662/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 mai 2014 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Verordening (EU) nr. 662/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 525/2013 wat betreft de technische uitvoering van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 662/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 525/2013 en ce qui concerne la mise en œuvre technique du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1219/2014 van de Commissie van 13 november 2014 tot wijziging van bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 wat betreft de lijst van gebieden en derde landen Voor de EER relevante tekst

Règlement d'exécution (UE) n ° 1219/2014 de la Commission du 13 novembre 2014 modifiant l'annexe II du règlement d'exécution (UE) n ° 577/2013 en ce qui concerne la liste des territoires et pays tiers Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


De quotaverhogingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 248/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de nationale melkquota betreft en de quotaverhoging met 1 % per jaar zorgen er, samen met de andere veranderingen die het opleggen van de overschotheffing minder waarschijnlijk maken, voor dat alleen Italië de kans loopt deze heffing te moeten betalen indien wordt uitgegaan van het huidige productieniveau, waarop over de periode van 2009/2010 tot en met 2013/2014 een jaarlijkse ...[+++]

Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 2009/2010 à 2013/2014.


De aanvragen die voor het contingentjaar 2013/2014 zijn ingediend, betreffen kleinere hoeveelheden dan er beschikbaar zijn.

Les demandes présentées pour l’année contingentaire 2013/2014 portent sur des quantités inférieures à celles disponibles.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1310 - EN - Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot 2014, houdende ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1310 - EN - Règlement (UE) n ° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le règlement (UE) n ° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et modifiant le règlement (CE) n ° 73/2009 du Conseil ainsi que les ...[+++]


Voorts moet, met het oog op de specifieke situatie inzake de toepassing van de financiële discipline, worden verwezen naar artikel 11 van Verordening (EG) nr. 73/2009 wat betreft de betalingen met betrekking tot het kalenderjaar 2013 en naar artikel 26 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 wat betreft de betalingen met betrekking tot het kalenderjaar 2014.

En outre, afin de tenir compte du cas particulier de l'application de la discipline financière, il convient de faire référence aux dispositions de l'article 11 du règlement (CE) no 73/2009 en ce qui concerne les paiements pour l'année civile 2013, et aux dispositions de l'article 26 du règlement (UE) no 1306/2013 en ce qui concerne les paiements pour l'année civile 2014.


Wat de jaren 2013 en 2014 betreft, is het aanpassingsplan dus in overeenstemming met de vereisten van afdeling 3.7.3 van de richtsnoeren van 2014.

En ce qui concerne les années 2013 et 2014, le plan d'adaptation est dès lors conforme aux exigences de la section 3.7.3 des lignes directrices de 2014.


12. || COM/2014/0032 2014/0014/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en Verordening (EU) nr. 1306/2013 wat betreft de steunregeling voor de verstrekking van groenten, fruit, bananen en melk aan kinderen in onderwijsinstellingen || De hele regeling zal worden geëvalueerd om redenen van subsidiariteit, evenredigheid en betere regelgeving, als onderd ...[+++]

12. || COM/2014/0032 2014/0014/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL modifiant le règlement (UE) nº 1308/2013 et le règlement (UE) nº 1306/2013 en ce qui concerne le régime d’aide à la distribution de fruits et légumes, de bananes et de lait dans les établissements scolaires || Le régime d'aide sera évalué dans son ensemble pour des raisons de subsidiarité, de proportionalité et dans un souci de mieux légiférer.




D'autres ont cherché : contingentjaar     contingentjaar 2013 2014     contingentjaar 2013 2014 betreft     nr 525 2013     nr 662 2014     2013 wat betreft     nr 577 2013     nr 1219 2014     2013     2013 2014     nationale melkquota betreft     ingediend betreffen     nr 1310 2013     betrekking tot     raad wat betreft     kalenderjaar     2009 wat betreft     jaren     en     betreft     nr 1308 2013     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingentjaar 2013 2014 betreft' ->

Date index: 2024-10-08
w