Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contingentjaar 1997 niet benutte hoeveelheden " (Nederlands → Frans) :

Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om die verdeling aan te passen, enerzijds vóór elk nieuw verkoopseizoen in het licht van de wijzigingen in de toekenning van de quota per lidstaat en anderzijds tijdens elk verkoopseizoen om niet-benutte hoeveelheden opnieuw toe te kennen.

Il convient de prévoir de pouvoir adapter cette répartition, d'une part, avant chaque nouvelle campagne compte tenu des modifications intervenues dans l'attribution des quotas par État membre, et, d'autre part, en cours de chaque campagne pour une éventuelle réattribution des quantités inutilisées.


5. De niet verdeelde, niet toegewezen of niet benutte hoeveelheden worden overeenkomstig artikel 14 herverdeeld binnen een termijn die hun gebruik voor het einde van de contingentperiode mogelijk maakt.

5. Les quantités non réparties, non attribuées ou non utilisées font l’objet d’une redistribution selon l’article 14 dans des délais permettant leur utilisation avant la fin de la période contingentaire.


Het lijkt dienstig, de bepalingen betreffende de herverdeling van de niet verdeelde, niet toegewezen of niet benutte hoeveelheden te versoepelen.

Il convient de prévoir une flexibilité dans la redistribution des quantités non réparties, non attribuées ou non utilisées.


11. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met inbegrip van de bepalingen betreffende de herverdeling van de niet-toegewezen of niet-benutte voor uitvoer in aanmerking komende hoeveelheden, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96.

11. Les modalités d'application du présent article, y compris les dispositions concernant la redistribution des quantités exportables, non attribuées ou non utilisées, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 46 du règlement (CE) n° 2200/96.


De in het contingentjaar 1997 niet benutte hoeveelheden worden herverdeeld volgens de in bijlage I vermelde hoeveelheden of waarden.

Les quantités non utilisées lors de l'année contingentaire 1997 sont redistribuées à concurrence des montants ou des valeurs figurant à l'annexe I du présent règlement.


Overwegende dat, gezien de voor elk product ter kennis gebrachte gegevens, de in het contingentjaar 1997 niet benutte hoeveelheden, zoals deze zijn vermeld in bijlage I bij deze verordening, in 1998 opnieuw dienen te worden toegewezen;

considérant que, après examen des données ainsi communiquées pour chacun des produits en cause, il apparaît opportun de redistribuer en 1998 les quantités non utilisées lors de l'année contingentaire 1997 à concurrence des montants figurant à l'annexe I du présent règlement;


Bij deze verordening worden de specifieke bepalingen vastgesteld voor de herverdeling in 1998 van in het contingentjaar 1997 niet benutte hoeveelheden van de kwantitatieve contingenten die bedoeld zijn in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 519/94.

Le présent règlement fixe les dispositions spécifiques relatives à la redistribution en 1998 des quantités non utilisées lors de l'année contingentaire 1997 des contingents quantitatifs visés à l'annexe II du règlement (CE) n° 519/94.


15. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, inclusief de bepalingen betreffende de herverdeling van de niet toegewezen of niet benutte hoeveelheden die voor uitvoer in aanmerking komen, alsmede de wijzigingen in bijlage V, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 42, lid 2.

15. Les modalités d'application du présent article, y compris les dispositions concernant la redistribution des quantités exportables non attribuées ou non utilisées, ainsi que la modification de l'annexe V sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 42, paragraphe 2.


3. moet het beleid ten aanzien van visserijakkoorden met derde landen verbeterd en ontwikkeld worden, wat vooral gevolgen zal hebben voor de cohesielanden, zodat aspecten van ontwikkelingssamenwerking worden gepaard aan commerciële aspecten, welke even noodzakelijk zijn in de visserijsector als bij iedere andere productieve activiteit; hierbij dient ook rekening te worden gehouden met de richtsnoeren van de Raad van 30 oktober 1997, met name ten aanzien van de gebruikmaking door een lidstaat van de ...[+++]

3. souhaite l’amélioration et le développement de la politique relative aux accords de pêche avec les pays tiers, qui affectent essentiellement les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion, qui rendraient les aspects liés à la coopération au développement compatibles avec les aspects commerciaux, qui sont tout autant nécessaires au secteur de la pêche qu’à toutes les autres activités de production, compte tenu également des lignes directrices du Conseil du 30 octobre 1997, notamment en ce qui concerne l’utilisation par un État membre des possibilités de pêche non utilisées par un autre État membre pendant une période déterminée, sans préj ...[+++]


Overwegende dat het niet mogelijk is gebleken de niet benutte hoeveelheden tijdig voor gebruik vóór het einde van het contingentjaar 1997 opnieuw toe te wijzen;

considérant qu'il n'a pas été possible de redistribuer ces quantités non utilisées dans des délais permettant leur utilisation avant la fin de l'année contingentaire 1997;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingentjaar 1997 niet benutte hoeveelheden' ->

Date index: 2025-09-24
w