Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contingenten in respectievelijk de drc en zuid-soedan " (Nederlands → Frans) :

Ook de VN vredesoperaties MONUSCO en UNMISS bieden operationele steun aan de RTF contingenten in respectievelijk de DRC en Zuid-Soedan.

Par ailleurs, les opérations de paix des Nations unies MONUSCO et UNMISS ont fourni un soutien opérationnel aux contingents de la task force régionale, respectivement en RDC et au Soudan du Sud.


De VS hanteren een nieuwe strategie tegen het LRA door de hulp meer te diversifiëren en in de vier betrokken landen (DRC, Oeganda, Zuid-Soedan, de Centraal-Afrikaanse Republiek) hoinderd extra militaire adviseurs in te zetten.

La nouvelle stratégie américaine contre la LRA consiste à diversifier davantage leur assistance et à déployer cent conseillers militaires additionnels dans les quatre pays concernés (RDC, Ouganda, Soudan du Sud, République centrafricaine).


4. Mijn interesse gaat vooral uit naar de situatie in de DRC en in Zuid-Soedan. Kunt u me meer details bezorgen over de situatie in die landen?

4. Mon intérêt est principalement focalisé sur la situation en RDC et au Sud Soudan: dès lors, serait-il possible d'obtenir de plus amples détails concernant la situation?


(Dit bericht vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 mei 2015, blz. 24276, akte nr. 2015/15053.) Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 28 april 2015 hebben H.E. de heer Yousef R. Bataineh, de heer Isaac W. Nyenabo, de heer Emmanuel Lomoro LaWilla, de heer Jorge Alberto da Silva Borges en de heer Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, van de Republiek Liberia, van de ...[+++]

(Cet avis remplace celui paru au Moniteur belge du 4 mai 2015, page 24276, acte n° 2015/15053.) Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 28 avril 2015, LL.EE. Monsieur Yousef R. Bataineh, Monsieur Isaac W. Nyenabo, Monsieur Emmanuel Lomoro LaWilla, Monsieur Jorge Alberto da Silva Borges et Monsieur Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Royaume Hachémite de Jordanie, de la République du Libéria, de la République du ...[+++]


Kony zou eveneens contacten onderhouden met de ex-Seleka in de CAR en met tal van andere gewelddadige bandietengroepen in Zuid-Soedan, het noorden van de DRC en in de grensregio's tussen de CAR, Zuid-Soedan, Soedan en de DRC.

Kony entretiendrait également des contacts avec l'ex-Seleka dans la RCA et avec de nombreux autres groupes de bandits violents au Soudan du Sud, dans le nord de la RDC et dans la région frontalière entre la RCA, le Soudan du Sud, le Soudan et la RDC.


Overhandiging van geloofsbrieven Op 28 april 2015 hebben H.E. de heer Yousef R. Bataineh, de heer Isaac W. Nyenabo, de heer Emmanuel Lomoro LaWilla, de heer Jorge Alberto da Silva Borges en de heer Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, van de Republiek Liberia, van de Republiek Zuid-Soedan, van de Republiek C ...[+++]

Remise de Lettres de créance Le 28 avril 2015, LL.EE. M. Yousef R. Bataineh, M. Isaac W. Nyenabo, M. Emmanuel Lomoro LaWilla, M. Jorge Alberto da Silva Borges et M. Dar¤o Ernesto Chir· Ochoa ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Royaume Hachémite de Jordanie, de la République du Libéria, de la République du Sud-Soudan, de la République de Cabo Verde et de la République du Panama à B ...[+++]


Onder de tekenende partijen bevinden zich de protagonisten de DRC, Rwanda en Oeganda. Daarnaast tekenden ook de Centraal-Afrikaanse Republiek, Angola, Burundi, de Republiek Congo (Congo Brazzaville), Zuid-Afrika, Zuid-Soedan, Zambia en Tanzania het kaderakkoord.

Aux rangs des parties signataires de cet accord-cadre, on trouve les protagonistes, à savoir la RDC, le Rwanda et l'Ouganda, ainsi que la République centrafricaine, l'Angola, le Burundi, la République du Congo (Congo-Brazzaville), l'Afrique du Sud, le Sud-Soudan, la Zambie et la Tanzanie.


2) De volgende landen bestrijden de LRA: De Centraal Afrikaanse Republiek (CAR), de Democratische Republiek Congo (DRC), Zuid-Soedan en Oeganda.

2) Les pays suivants combattent la LRA: la République centrafricaine (RCA), la République démocratique du Congo (RDC), le Soudan du Sud et l’Ouganda.


Dit kader biedt de Belgische samenwerking de kans om, onder andere, flexibele fondsen te financieren: CERF (OCHA), DREF (IFRC), IRA (PAM), SFERA (FAO), Pooled Fund DRC (UNDP), ERF Syrië (OCHA) en CHF Zuid-Soedan (UNDP).

Ce cadre permet à la Coopération belge de financer, entre autres, des fonds flexibles : CERF (OCHA), DREF (FICR), IRA (PAM), SFERA (FAO), Pooled Fund RDC (PNUD), ERF Syrie (OCHA) et CHF Sud Soudan (PNUD).


Op 3 oktober 2012 hebben H.E. de heer Assomption Frédéric KORSAGA, de heer Almaz KHAMZAYEV, de heer Pakeer Mohideen AMZA, de heer (Lumumba) Makelele NYAJOK (Balet), Mevrouw Manorom PHONESEYA en de heer Roberto FLORES-BERMUDEZ de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Burkina Faso, van de Republiek Kazakhstan, van de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka, van de Republiek Zuid-Soedan, van de D ...[+++]

Le 3 octobre 2012, LL.EE. M. Assomption Frédéric KORSAGA, M. Almaz KHAMZAYEV, M. Pakeer Mohideen AMZA, M (Lumumba) Makelele NYAJOK (Balet), Madame Manorom PHONESEYA et M. Roberto FLORES-BERMUDEZ ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Burkina Faso, de la République du Kazakhstan, de la République démocratique socialiste du Sri Lanka, de la République du Sud Soudan, de la République démocratique populaire du Laos et de la République du Honduras.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingenten in respectievelijk de drc en zuid-soedan' ->

Date index: 2023-06-20
w