Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contingent ep-leden terwijl " (Nederlands → Frans) :

Er moeten duidelijke criteria worden opgesteld met betrekking tot het minimumaantal leden, terwijl de criteria met betrekking tot de formele erkenning van consumentenorganisaties moeten worden aangescherpt, teneinde deze organisaties aan te moedigen groot genoeg te worden om relevant te zijn voor de markt.

Il convient de définir clairement des critères pour le nombre minimum de membres et de renforcer les critères régissant la reconnaissance officielle des OP en vue de les encourager à devenir suffisamment importantes pour influencer le marché.


41. benadrukt dat de diefstallen plaatsvonden in de bureaus van de leden terwijl deze waren afgesloten, hetgeen duidt op een laag niveau van beveiliging van de bureaus; verzoekt de secretaris-generaal op zo kort mogelijke termijn maatregelen te nemen om de huidige situatie te verbeteren;

41. souligne que des vols se sont produits dans les bureaux des députés alors qu'ils étaient fermés à clé, ce qui montre le faible niveau de sécurité des bureaux; demande au Secrétaire général de prendre des mesures urgentes pour améliorer la situation actuelle;


40. benadrukt dat de diefstallen plaatsvonden in de bureaus van de leden terwijl deze waren afgesloten, hetgeen duidt op een laag niveau van beveiliging van de bureaus; verzoekt de secretaris-generaal op zo kort mogelijke termijn maatregelen te nemen om de huidige situatie te verbeteren;

40. souligne que des vols se sont produits dans les bureaux des députés alors qu'ils étaient fermés à clé, ce qui montre le faible niveau de sécurité des bureaux; demande au Secrétaire général de prendre des mesures urgentes pour améliorer la situation actuelle;


Voorzitter José Manuel Barroso zal in de namiddag een burgerdialoog leiden, terwijl tien andere commissarissen en leden van het Europees Parlement met burgers zullen debatteren tijdens parallelle evenementen in de loop van de dag.

M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, dirigera un dialogue avec les citoyens dans l’après-midi alors que dix commissaires et des membres du Parlement européen débattront avec les citoyens lors d'activités organisées en parallèle tout au long de la journée.


C. overwegende dat de leden van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 9 van het Protocol tijdens de zittingsduur van het Parlement op hun eigen grondgebied dezelfde immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend, terwijl op deze immuniteit geen beroep kan worden gedaan in geval van ontdekking op heterdaad, terwijl zij evenmin kan verhinderen dat het Europees Parlement het recht uitoefent de immuniteit van een van zijn leden op te heffen;

C. considérant que, selon l'article 9 du protocole, pendant la durée des sessions du Parlement européen, ses députés bénéficient, sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur pays, et que l'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut non plus mettre obstacle au droit du Parlement européen de lever l'immunité d'un de ses députés;


Want staten met enkele honderdduizenden inwoners zullen als zodanig vertegenwoordigd worden in de Unie, met voor iedere afzonderlijke staat een minister en stemrecht in iedere samenstelling van de Raad, een Commissielid en een x-aantal ambtenaren bij de Commissie, plus een contingent EP-leden, terwijl hun taal ook nog eens als officiële taal van Europa wordt erkend. De historische regio's daarentegen met verscheidene miljoenen inwoners, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de economische dynamiek van de Unie, alsmede aan de financiering van de begroting worden als zodani ...[+++]

Car des entités de quelques centaines de milliers d'habitants vont pouvoir être représentées en tant que telles dans l'Union, avec, pour chacune, un Ministre et un droit de vote dans chaque formation du Conseil, un Commissaire et un quota de fonctionnaires à la Commission, plus un contingent de parlementaires européens, tout en obtenant la reconnaissance de sa langue nationale comme langue officielle de l'Europe. Alors que des régions historiques peuplées de plusieurs millions d’habitants, contribuant fortement au dynamisme économique de l’Union ainsi qu’au financement de son budget resteraient méconnues par les traités européens.


BA had allereerst gesteld dat de Commissie niet bevoegd was om de beschikking van 14 juli 1999 te geven, omdat haar leden op 16 maart 1999 gezamenlijk ontslag hadden genomen, terwijl de nieuwe leden van de Commissie pas op 15 september 1999 zijn benoemd.

BA avait tout d'abord contesté la compétence de la Commission pour prendre la décision du 14 juillet 1999, en raison de la démission collective de ses membres intervenue dès le 16 mars 1999, alors que les nouveaux commissaires n'ont été nommés que le 15 septembre 1999.


Gelet op dit nieuwe systeem heeft de Commssie beslist om tot 25 februari 1998 voor het verslag van sportevenementen een ontheffing te verlenen aan de overeenkomst tussen de leden van de ERU die een openbare opdracht vervullen, terwijl het voor de niet-aangesloten televisiezenders mogelijk wordt om op contractuele basis toegang te krijgen tot die sportprogramma's.

En raison de ce nouveau système, la Commission a décidé d'accorder jusqu'au 25 février 1998 une exemption pour la couverture des évènements sportifs à l'accord entre les membres de l'UER qui accomplissent une mission de service public tout en permettant aux chaînes de télévision non membres d'avoir un accès à ces programmes sportifs sur une base contractuelle.


De toewijzing van een specifiek aandeel in de tariefcontingenten aan de uitvoerende landen blijft gehandhaafd, zij het uitsluitend voor leverende landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering, terwijl andere leverende landen toegang krijgen tot het resterende deel van het contingent.

L'attribution de parts spécifiques du contingent tarifaire aux pays exportateurs se poursuivra, mais celles-ci ne seront accordées qu'aux fournisseurs ayant un intérêt substantiel, les autres fournisseurs ayant accès à la part restante du contingent.


Dit contingent wordt geopend in afwachting van de resultaten van de overeenkomstig artikel XXIV. 6 van de GATT 1994 met de leden van de Wereldhandelsorganisatie begonnen onderhandelingen over de aanpassing van de communautaire concessies in verband met de jongste uitbreiding van de Gemeenschap.

Ce contingent est ouvert dans l'attente des résultats des négociations entamées conformément à l'article XXIV. 6 du GATT 1994 avec les membres de l'Organisation mondiale du commerce sur l'adaptation des concessions communautaires à la suite du dernier élargissement de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingent ep-leden terwijl' ->

Date index: 2024-11-13
w