Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk contingent
Beheer van een tariefcontingent
Beschikbaar contingent
Bilateraal contingent
Contingent
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
Contingentering
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Geopend contingent
Kwantitatief contingent
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Omvang van het contingent
Oorspronkelijk contingent
Opening van een tariefcontingent
Tariefcontingent
Verdeling van een tariefcontingent
Vervoersquota

Traduction de «contingent dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]


aanvankelijk contingent | oorspronkelijk contingent

contingent initial


beschikbaar contingent | geopend contingent

contingent ouvert


contingent | omvang van het contingent

volume contingentaire | volume du contingent


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit contingent dient overeenkomstig Verordening (EG) nr. 950/2006 te worden geopend en beheerd als „suiker CXL-concessies”.

Il convient d’ouvrir et de gérer ce contingent comme «sucre concessions CXL» conformément aux dispositions du règlement (CE) no 950/2006.


Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "opgenomen in de pool" worden ingevoegd tussen de woorden "erkende havenarbeiders" en ", mag de werknemer"; 2° de woorden "Voor het algemeen contingent dient deze gelegenheidsarbeider" worden vervangen door de woorden "De gelegenheidsarbeider dient"; 3 de laatste zin van artikel 6, eerste lid, wordt opgeheven.

Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « repris dans le pool » sont insérés entre les mots « portuaires reconnues » et les mots « , constaté par »; 2° les mots « Pour le contingent général, ces » sont remplacés par les mots « Ces »; 3° la dernière phrase de l'article 6, alinéa 1, est abrogée.


Wanneer men een evaluatie maakt van het contingent dient men ook rekening te houden met de overdracht sinds 1976, jaar van de laatste actualisering van de contingenten, van het Opleidingsinstituut van de federale overheid (vroeger de Algemene Directie voor selectie en vorming), van de Dienst algemeen bestuur, vna het bestuur van het Hoog Comité van toezicht en van het vast wervingssecretariaat naar ambtenarenzaken.

Lors de l'évaluation du contingent, il y a lieu de tenir compte également des transferts survenus depuis 1976, année de la dernière actualisation des contingents, de l'Institut de formation de l'administration fédérale (anciennement la Direction générale de la sélection et de la formation), du Service d'administration générale, de l'administration du Comité supérieur de contrôle et du secrétariat permanent de recrutement vers la fonction publique.


Art. 11. Bij het bepalen van het contingent werknemers die dienen overgeheveld van vervreemder naar verkrijger, dient met de werknemers volgens de contractvorm rekening gehouden in prioritaire volgorde :

Art. 11. Lors de la détermination du contingent de travailleurs qui doivent être transférés de l'aliénateur au cessionnaire, il y a lieu de tenir compte des travailleurs selon la forme de leur contrat, en ordre de priorité :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vastersavendts dient amendement nr. 76 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/6), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel na de woorden « in hoger beroep worden » de volgende woorden in te voegen : « , elke twee en een half jaar voor de helft van het contingent, ».

M. Vasteravendts dépose l'amendement nº 76 (do c. Sénat, nº 5-1067/6) qui vise à insérer, dans l'article proposé, les mots « , tous les deux ans et demi pour la moitié du contingent, » entre les mots « sont désignés » et les mots « pour une période de sept ans ».


Om het volledig contingent mindervaliden te kennen dat tewerkgesteld is in de diensten van de Eerste minister dient men evenwel aan dit cijfer het aantal mindervaliden, dat tewerkgesteld is in de federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, toe te voegen.

Pour connaître le contingent total d'handicapés dans les services du Premier ministre, il y a lieu toutefois d'ajouter à ce chiffre le nombre d'handicapés employés aux services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles.


De heer Vastersavendts dient amendement nr. 76 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/6), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel na de woorden « in hoger beroep worden » de volgende woorden in te voegen : « , elke twee en een half jaar voor de helft van het contingent, ».

M. Vasteravendts dépose l'amendement nº 76 (doc. Sénat, nº 5-1067/6) qui vise à insérer, dans l'article proposé, les mots « , tous les deux ans et demi pour la moitié du contingent, » entre les mots « sont désignés » et les mots « pour une période de sept ans ».


2.2. Aangezien het toegewezen contingent voor het ex-ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu nog dient te worden herzien ingevolge de staatshervorming en het totale aantal mindervaliden (46) vóór de samengevoegde departementen van Sociale Voorzorg en Volksgezondheid en Leefmilieu de voorziene 2 % overschrijdt, wordt enkel gebruik gemaakt van artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 en worden er geen concrete projecten voorgesteld.

2.2. Étant donné que le contingent fixé pour l'ex-ministère de la Santé publique et de l'Environnement doit encore être revu suite à la réforme de l'État et que le total de handicapés (46) pour les départements fusionnés de la Prévoyance sociale et de la Santé publique et de l'Environnement dépasse les 2 % prévus, il n'a pas été fait application que de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 août 1972 et aucun projet concret n'est proposé.


25. is in verband hiermee tevreden met de oprichting door het Agentschap van een afzonderlijke registratie- en indieningseenheid en een contingency task force; verzoekt het Agentschap desalniettemin om de consistentie bij de behandeling van dossiers te verbeteren; merkt op dat dit een voorwaarde is voor registratieactiviteiten en dat het Agentschap zijn inspanningen dienaangaande dient te intensiveren door vaststelling van een standaardprocedure voor actualiseringen van registratieregels, en een toereikend informatiespoor en toereik ...[+++]

25. se félicite à cet égard de la mise en place par l'Agence d'une unité distincte chargée de l'enregistrement et des demandes, et d'un groupe de travail d'urgence; invite néanmoins l'Agence à améliorer la cohérence dans le traitement des dossiers; note qu'il s'agit d'une condition préalable essentielle aux activités d'enregistrement et que l'Agence devrait accroître ses efforts à cet égard en mettant en place un processus standardisé pour l'actualisation des règles d'enregistrement, ainsi qu'une chaîne d'information et une documentation suffisante concernant les décisions adoptées à cette fin;


25. is in verband hiermee tevreden met de oprichting door het Agentschap van een afzonderlijke registratie- en indieningseenheid en een contingency task force ; verzoekt het Agentschap desalniettemin om de consistentie bij de behandeling van dossiers te verbeteren; merkt op dat dit een voorwaarde is voor registratieactiviteiten en dat het Agentschap zijn inspanningen dienaangaande dient te intensiveren door vaststelling van een standaardprocedure voor actualiseringen van registratieregels, en een toereikend informatiespoor en toerei ...[+++]

25. se félicite à cet égard de la mise en place par l'Agence d'une unité distincte chargée de l'enregistrement et des demandes, et d'un groupe de travail d'urgence; invite néanmoins l'Agence à améliorer la cohérence dans le traitement des dossiers; note qu'il s'agit d'une condition préalable essentielle aux activités d'enregistrement et que l'Agence devrait accroître ses efforts à cet égard en mettant en place un processus standardisé pour l'actualisation des règles d'enregistrement, ainsi qu'une chaîne d'information et une documentation suffisante concernant les décisions adoptées à cette fin;


w