Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentendrift
Continentverschuiving
Drift der continenten
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "continenten te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


continentendrift | continentverschuiving | drift der continenten

dérive des continents


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europees-Afrikaanse Top had tot doel om de energie van beide continenten te laten samenvloeien, om een proces van start te laten gaan om de banden verder aan te halen en uit te diepen.

Le Sommet Europe-Afrique visait à mettre en place une synergie entre les deux continents et à instaurer un processus permettant de resserrer et d'approfondir les liens entre eux.


De Europees-Afrikaanse Top had tot doel om de energie van beide continenten te laten samenvloeien, om een proces van start te laten gaan om de banden verder aan te halen en uit te diepen.

Le Sommet Europe-Afrique visait à mettre en place une synergie entre les deux continents et à instaurer un processus permettant de resserrer et d'approfondir les liens entre eux.


De moderne transport- en communicatiemiddelen laten beide continenten toe om nog meer dan vroeger samen te werken en elkaar te steunen.

Les moyens de transport et de communication modernes permettent plus que jamais aux deux continents de collaborer et de se soutenir mutuellement.


Schattingen op basis van betrouwbare beschikbare gegevens laten zien dat het aantal IUS van model taxa, soorten habitats of delen van betrokken continenten in Europa in de afgelopen 35 jaar met 76% is gestegen.

Les estimations fondées sur les données fiables disponibles montrent que le nombre d'EEE de taxon modèle, de types d'habitats ou de zones continentales concernés a grimpé de 76 % en Europe ces 35 dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heb ik gedaan juist om ons politieke gewicht te laten wegen, omdat de gesloten overeenkomsten – ook al worden ze zelfs door de heer Zasada zelf niet als de beste beschouwd – de mogelijkheid bieden om het luchtvervoer te managen op een manier die in ieder geval gunstig is voor zowel de vliegreizen als de handel van de burgers van de twee continenten.

Je l’ai fait précisément pour que notre politique ait du poids. Même si ces accords ne sont pas parfaits, M. Zasada lui-même s’est exprimé à ce sujet, ils permettent une gestion du transport aérien qui, en définitive, profitera aux citoyens des deux continents, tant sur le plan des voyages que du commerce.


De Europeanen moeten ook laten zien dat ze solidair zijn in de voorbereiding van de toekomst, want als de crisis Europa al harder heeft getroffen dan de andere continenten, dan was dat doordat onze economie al verzwakt was door tien jaar trage groei, gemiddeld slechts l procent per jaar.

Unis dans l’épreuve, les Européens doivent aussi montrer qu’ils sont solidaires dans la préparation de l’avenir car si la crise a frappé l’Europe plus durablement que les autres continents, c’est parce que notre économie était déjà affaiblie par dix ans de croissance molle, l % par an en moyenne seulement.


Met andere woorden: dan moeten we ons visitekaartje laten zien. Uiteindelijk moeten we als Europa laten zien hoe we dit probleem aanpakken en welke benadering we kiezen om andere landen en continenten aan te moedigen om dezelfde richting in te slaan als wij.

L’Europe doit montrer comment elle aborde ce problème, quelle approche elle adopte pour encourager d’autres pays et d’autres continents à avancer avec nous dans la même direction.


Wij moeten iedereen laten zien wat Europa heeft opgeleverd aan vrede en welvaart, wij moeten uitleggen hoe fundamenteel Europa voor ons aller bestaan is. Laten wij eens en vooral tegen onze medeburgers zeggen dat in een wereld die inmiddels een systeem van continenten is, het voor een staat en voor zijn burgers geen zin heeft om buiten een politiek en economisch aggregaat te leven dat intern sterk en naar buiten toe gezaghebbend is.

Disons à nos concitoyens une fois pour toutes que dans un monde qui est désormais un système de continents cela n’a plus de sens pour un pays et ses citoyens de vivre en dehors d’un agrégat politique et économique fort à l’intérieur et respecté à l’extérieur.


Moeten we de knowhow waarin onze universiteiten het voortouw nemen, naar andere continenten laten vertrekken?

Devons-nous laisser partir vers d'autres continents tout le savoir-faire dont nos universités ont pris l'initiative ?


Het initiatief strekt ertoe de transatlantische betrekkingen op een constructievere basis te laten verlopen en de samenwerking tussen beide continenten een nieuwe impuls te geven nu er steeds meer controleverses zijn.

L'initiative a pour but de faire évoluer les relations transatlantiques sur une base plus constructive et de relancer la coopération entre les deux continents à un moment où les controverses se multiplient.


w