Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Bestrijken tegen ...
Geografisch continent
Rectumkatheter voor continent ileostoma
Voedingsmiddelen bestrijken

Vertaling van "continent kan bestrijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken

Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes








rectumkatheter voor continent ileostoma

cathéter rectal d’iléostomie continente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang wij hier in dit Parlement – en dat geldt ook voor de leden van de Commissie, mevrouw Vassiliou, en al degenen die vanavond verzuimd hebben de wel zeer lege banken voor de Raad te vullen – , niet begrepen hebben dat we behoorlijke middelen opzij moeten zetten om rampen te bestrijden, zolang we genoegen nemen met holle frasen, en zolang we in gebreke blijven Europese solidariteit concrete invulling te geven door het opzetten van een snelle interventiemacht die het hele continent kan bestrijken, zolang zullen we hier na elke tragedie dezelfde klaagzang zingen.

Mais, tant que nous, ici, dans ce Parlement, vous, Madame la Commissaire, à la Commission, et les absents de ces bancs désespérément vides du Conseil ce soir, tant que tous nous n’aurons pas compris qu’il faut se doter de vrais moyens budgétaires pour lutter contre les catastrophes, et ne pas se contenter de discours creux, tant qu’on ne mettra pas en œuvre une solidarité européenne à travers la mise en place concrète d’une force d’intervention civique, rapide et de taille continentale, nous continuerons ici, drame après drame, à faire, une fois de plus, ...[+++]


Zolang wij hier in dit Parlement – en dat geldt ook voor de leden van de Commissie, mevrouw Vassiliou, en al degenen die vanavond verzuimd hebben de wel zeer lege banken voor de Raad te vullen – , niet begrepen hebben dat we behoorlijke middelen opzij moeten zetten om rampen te bestrijden, zolang we genoegen nemen met holle frasen, en zolang we in gebreke blijven Europese solidariteit concrete invulling te geven door het opzetten van een snelle interventiemacht die het hele continent kan bestrijken, zolang zullen we hier na elke tragedie dezelfde klaagzang zingen.

Mais, tant que nous, ici, dans ce Parlement, vous, Madame la Commissaire, à la Commission, et les absents de ces bancs désespérément vides du Conseil ce soir, tant que tous nous n’aurons pas compris qu’il faut se doter de vrais moyens budgétaires pour lutter contre les catastrophes, et ne pas se contenter de discours creux, tant qu’on ne mettra pas en œuvre une solidarité européenne à travers la mise en place concrète d’une force d’intervention civique, rapide et de taille continentale, nous continuerons ici, drame après drame, à faire, une fois de plus, ...[+++]


De Sahel-strook, die een oppervlakte van 8 miljoen vierkante kilometer ofwel een kwart van het Afrikaanse continent beslaat en zich uitstrekt van Mauritanië tot en met Soedan, met daartussen Mali, Burkina Faso, Niger, Algerije, Libië en Tsjaad, kent een bevolkingsdichtheid van bijna nul per vierkante kilometer, een van de weerbarstigste reliëfs die er te vinden zijn, bergmassieven van honderden kilometers lang en zandduinen die honderdduizenden vierkante kilometers bestrijken ...[+++]

Couvrant une superficie de 8 millions de km2, soit un quart du continent africain, et s’étendant de la Mauritanie au Soudan en passant par le Mali, le Burkina Faso, le Niger, l’Algérie, la Libye et le Tchad, la bande sahélienne connaît une densité de population au km2 presque nulle, un relief des plus difficiles, des massifs montagneux sur des centaines de kilomètres et des dunes de sable couvrant des centaines de milliers de km2.


Deze strategie zal de betrekkingen van de Unie met Afrika heroriënteren en heel het continent doen bestrijken.

Elle réorientera la relation que maintient l’Union avec l’Afrique pour couvrir l’ensemble du continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Geografisch dient het programma de toetredende lidstaten te bestrijken en voor bepaalde acties eventueel alle Europese landen, gelet op het belang dat erin gelegen is de banden tussen de uitgebreide Unie en haar buurlanden op dit continent te versterken.

(10) Il convient de prévoir que la couverture géographique du programme soit étendue aux États adhérents et, éventuellement, pour certaines actions, à l'ensemble des pays européens, eu égard à l'importance que revêt le renforcement des liens entre l'Union élargie et ses voisins du continent européen.


(10) Geografisch dient het programma de toetredende lidstaten te bestrijken en voor bepaalde acties eventueel alle Europese landen, gelet op het belang dat erin gelegen is de banden tussen de uitgebreide Unie en haar buurlanden op dit continent te versterken.

(10) Il convient de prévoir que la couverture géographique du programme soit étendue aux États adhérents et, éventuellement, pour certaines actions, à l'ensemble des pays européens, eu égard à l'importance que revêt le renforcement des liens entre l'Union élargie et ses voisins du continent européen.


(10) Geografisch dient het programma de toetredende lidstaten te bestrijken en voor bepaalde acties eventueel alle Europese landen, gelet op het belang dat erin gelegen is de banden tussen de uitgebreide Unie en haar buurlanden op dit continent te versterken.

(10) Il convient de prévoir que la couverture géographique du programme soit étendue aux États adhérents et, éventuellement, pour certaines actions, à l'ensemble des pays européens, eu égard à l'importance que revêt le renforcement des liens entre l'Union élargie et ses voisins du continent européen.


Het integratieproces dat zich oorspronkelijk beperkte tot een aantal landen in West-Europa zal uiteindelijk het gehele continent bestrijken.

Le processus d'intégration de l'Europe "occidentale", de la petite "identité européenne", est finalement devenu un projet d'unification continentale.


De uitvoer naar het Latijnsamerikaanse continent bevat echter een stijgende toegevoegde waarde waardoor de MERCOSUR steeds meer het gehele continent gaat bestrijken.

Cependant, ses exportations vers le continent latino-américain comportent une part croissante de valeur ajoutée, ce qui le consacre comme une plate- forme de couverture du continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent kan bestrijken' ->

Date index: 2021-03-21
w