A. zich bewust van de belangrijke politieke, economische en sociale ontwikkelingen in Europa gedurende dit decennium, alsook van de toenemende aantrekkingskracht die de Europese Unie op vele landen van dit continent en aangrenzende regio's uitoefent als model voor het samenleven van volkeren met verschillende tradities en als model van een ruimte zonder economische grenzen,
A. ayant à l'esprit l'importante évolution politique, économique et sociale qui s'est produite en Europe au cours de cette décennie, ainsi que de l'attraction croissante exercée sur plusieurs pays du continent et des régions voisines par l'Union européenne comme modèle de cohabitation entre peuples de traditions différentes et d'espace sans frontières économiques;