Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
Continent
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "continent bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen zijn tevens in overeenstemming met de ambities die zijn geformuleerd in de Verklaring van Rome van 25 maart 2017, waarin de EU-leiders zich hebben uitgesproken voor "een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden", en met de discussienota's van de Commissie over het in goede banen leiden van de mondialisering van 10 mei 2017 en over de sociale dimensie van Europa van 26 april 2017, waarin wordt herinnerd aan de centrale rol die onderwijs en opleiding spelen bij het bepalen ...[+++]

Les actions prévues sont également conformes aux ambitions définies dans la déclaration de Rome du 25 mars 2017, dans laquelle les dirigeants de l'UE se sont engagés à œuvrer à «une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent», ainsi qu'au document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation et au document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe respectivement adoptés par la Commission le 10 mai et le 26 avril 2017, qui rappellent tous deux le rôle central joué par l'éducation et la formation pour déterminer la compétitivité e ...[+++]


In de discussienota over de sociale dimensie van Europa van april 2017 wordt erop gewezen dathet onderwijs een van de factoren is die in toenemende mate de toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen; in de verklaring van Rome van 27 maart 2017 beloven 27 lidstaten toe te werken naar ".een sociaal Europa:.een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden".

Le document de réflexion d'avril 2017 sur la dimension sociale de l’Europe souligne le fait quel’éducation figure au rang des facteurs qui détermineront de plus en plus l’avenir de nos sociétés et de nos économies; dans la déclaration de Rome du 27 mars 2017, 27 États membres se sont engagés à œuvrer à la réalisation d’«une Europe sociale: .une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent»


Ons culturele erfgoed en de wijze waarop wij het behouden en benutten, bepalen in belangrijke mate de plaats van Europa in de wereld en de aantrekkingskracht van ons continent als plek om te wonen, te werken en te bezoeken.

Notre patrimoine culturel et la manière dont nous le préservons et dont nous le valorisons sont des facteurs déterminants de la place que l'Europe occupe dans le monde et de l'attrait qu'elle exerce sur ceux qui y vivent, qui y travaillent ou qui la visitent.


Energie is wat grotendeels zal bepalen in hoeverre de Europese Unie een groot continent kan zijn, zowel politiek als economisch gezien.

C’est d’elle, en grande partie, que dépendra la capacité de l’Union européenne à être un grand continent, à la fois au niveau économique et politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) De Commissie deelt de zorgen van de geachte afgevaardigde dat de bevolkingsgroei in Afrika en de gevolgen van de hoge vruchtbaarheidscijfers op de lange termijn in aanzienlijke mate kunnen bijdragen tot grotere druk op de natuurlijke rijkdommen van Afrika en het ontwikkelingstraject van het Afrikaanse continent kunnen bepalen.

− (EN) Tout comme M. le député, la Commission s’inquiète de ce que la croissance de la population en Afrique et, à long terme, le taux de fécondité élevé, puissent peser de manière importante sur les ressources naturelles de l’Afrique, en plus de ce que nous connaissons actuellement, ainsi que sur les chances de développement du continent.


− (EN) De Commissie deelt de zorgen van de geachte afgevaardigde dat de bevolkingsgroei in Afrika en de gevolgen van de hoge vruchtbaarheidscijfers op de lange termijn in aanzienlijke mate kunnen bijdragen tot grotere druk op de natuurlijke rijkdommen van Afrika en het ontwikkelingstraject van het Afrikaanse continent kunnen bepalen.

− (EN) Tout comme M. le député, la Commission s’inquiète de ce que la croissance de la population en Afrique et, à long terme, le taux de fécondité élevé, puissent peser de manière importante sur les ressources naturelles de l’Afrique, en plus de ce que nous connaissons actuellement, ainsi que sur les chances de développement du continent.


Ik ben mij er zeer wel van bewust dat dit een van de mogelijkheden is waarin de internationale verdragen voorzien, maar ik vraag mij het volgende af. Wij Europeanen hebben het er vaak over dat juist bij het bevorderen van de mensenrechten in de wereld het beginsel van toe-eigening van de eigen ontwikkeling, gewaarborgd moet worden, het zogeheten ownership-beginsel. Met andere woorden: wij mogen niet hier in Straatsburg of in Brussel voor een ander land of continent bepalen welke koers de juiste is en die koers vervolgens aan dat land of continent opleggen.

Je sais bien que c’est là une des options proposées par les traités internationaux, mais je rappelle que, lorsqu’il est question de promotion des droits de l’homme dans le monde, nous aimons garantir le fameux principe de titularité. Autrement dit, nous ne pouvons décider à Strasbourg ou à Bruxelles de la voie à suivre par un pays ou un continent, ni la lui imposer.


De toekomst van onze kinderen en de garantie dat zij zich op de juiste manier kunnen ontwikkelen bepalen in belangrijke mate hoe de toekomst van ons continent er op het vlak van de intermenselijke betrekkingen zal uitzien.

L’avenir de nos enfants, garantir qu’ils se développent bien, est la question qui détermine l’avenir de notre continent en matière de relations interpersonnelles.


De vertegenwoordigers van de acht lidstaten van de Conferentie van Afrikaanse staatshoofden en regeringsleiders inzake de klimaatverandering, die het Afrikaanse continent zullen vertegenwoordigen op de klimaatconferentie in Kopenhagen, zijn in Addis Abeba bijeengekomen om een gezamenlijk standpunt te bepalen.

Les représentants des huit pays membres de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement africains sur le changement climatique, qui représenteront le continent à la conférence de Copenhague, se sont réunis à Addis Abeba pour mettre au point une position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent bepalen' ->

Date index: 2023-02-08
w