Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Bijslagen voor wezen
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
In wezen identieke transactie
Octrooiering van levende wezens
Pensioen der wezen
Raad geven over historische context
Uitkeringen voor wezen

Vertaling van "context wezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre




in wezen identieke transactie

transaction globalement identique


octrooiering van levende wezens

prise de brevets sur les organismes vivants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze context wezen de staatshoofden en regeringsleiders erop dat de verschillende externe beleidsvormen en -instrumenten van de EG, waaronder het ontwikkelingsbeleid, een bijdrage kunnen leveren aan de aanpak van de dieper liggende oorzaken van migratiestromen.

Les Chefs d'État et de Gouvernement ont à cette occasion attiré l'attention sur la contribution que les politiques et instruments externes de l'Union européenne, notamment la politique de développement, pouvaient apporter en réponse aux facteurs à l'origine des flux migratoires.


De pre-implantatiediagnose streeft in wezen hetzelfde doel na, maar gebeurt in een vroeger stadium en in een emotioneel totaal andere context.

Le diagnostic préimplantatoire poursuit en substance le même objectif. Toutefois, il a lieu à un stade plus avancé et dans un contexte émotionnel totalement différent.


Menselijke waardigheid betekent in een bio-ethische context dat « het verlagen van het menselijk wezen tot een instrument ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek uit den boze is.

Cela signifie, dans un contexte bioéthique, « qu'il est inadmissible que l'on réduise l'être humain à un instrument de recherche scientifique (6).


Kortom, datgene wat in de wijsbegeerte of de menswetenschappen vermeld wordt als wezenlijk kenmerk van « de mens » of « de persoon », lijkt niet altijd toepasbaar op de hele verzameling van die wezens aan wie wij traditioneel de ethische of juridische rechten willen toekennen, met andere woorden die welke we in die context als een « persoon » of een « volwaardige mens » willen beschouwen.

En bref, ce qui est décrit par la philosophie ou par les sciences humaines comme caractéristique de « l'humain » ou de la « personne », n'est pas toujours applicable à l'ensemble des êtres à qui nous voulons reconnaître les droits éthiques et juridiques traditionnels, en d'autres mots, que nous voulons considérer comme des « personnes », ou des « humains à part entière ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de term « statuut » ook gebruikt wordt in verband met onderlinge relaties tussen niet menselijke wezens, willen we ons in de huidige context tot het menselijke domein beperken.

Bien que le terme « statut » soit également utilisé pour caractériser les rapports mutuels entre des êtres non humains, nous nous limiterons ici au domaine humain.


1. Beide, boven vermelde protocollen van overeenkomst maken in wezen deel uit van hetzelfde dossier, nl. dat in de context van de Belgische onthaalpolitiek, alle faciliteiten worden geboden aan het Europees Parlement om zijn werkzaamheden op doeltreffende manier te Brussel te organiseren.

1. Les deux protocoles d'accord susmentionnés font partie intégrante du même dossier, c'est-à-dire que, dans le contexte de la politique belge en matière d'Accords de Siège, le Parlement européen se voit offrir toutes les facilités requises pour être à même d'organiser de manière efficace ses activités à Bruxelles.


In deze context wenst de Raad van State in wezen te vernemen of het Unierecht een afgeleid verblijfsrecht verleent aan een derdelander die familielid is van een burger van de Unie, wanneer de burger woont in de lidstaat waarvan hij de nationaliteit bezit, maar zich in het kader van zijn beroepsactiviteiten regelmatig naar een andere lidstaat begeeft.

Dans ce contexte, le Raad van State souhaite savoir, en substance, si le droit de l’Union confère un droit de séjour dérivé à un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille d’un citoyen de l’Union, lorsque le citoyen réside dans l’État membre dont il a la nationalité, mais se rend régulièrement dans un autre État membre dans le cadre de ses activités professionnelles.


De kernpunten van dit mechanisme, die uit 1974 dateren, zijn in wezen bedoeld als reactie op maatregelen zoals het olie-embargo dat de OPEC eind 1973, in de context van het toenmalige politieke klimaat in het Midden-Oosten, aan bepaalde geïndustrialiseerde landen had opgelegd.

Les éléments de base de ce dispositif, qui datent de 1974, ont été mis en place pour répondre à des mesures du type de l'embargo qui avait été décidé par l'OPEP à l'égard de certains pays industrialisés, dans le contexte politique difficile de la fin de l'année 1973 au Moyen-Orient.


Na enkele eerste opmerkingen van de delegaties, die wezen op de complexe juridische kwesties die in deze context rijzen, gaf de Raad zijn bevoegde organen opdracht om onverwijld een aanvang te maken met de bestudering van de Commissieaanbeveling.

Certaines délégations ayant indiqué, dans leurs premières observations, que cette question soulevait des problèmes juridiques complexes, le Conseil a chargé ses instances compétentes d'entreprendre sans tarder l'examen de la recommandation de la Commission.


Tenslotte wezen de ondertekenende partijen erop dat de sluiting van deze overeenkomst moet worden gezien als een positieve bijdrage in de ruimere context van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Israël.

Enfin, les signataires ont souligné que la conclusion de cet accord devait être considérée comme une contribution importante dans le cadre plus large de l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context wezen' ->

Date index: 2023-06-21
w