Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context waarbinnen de regering moet handelen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel zijn voorkeur naar andere formules uitging, zijn de beperkte verminderingen redelijk en passen zij in de context waarbinnen de regering moet handelen.

Bien qu'il eût préféré d'autres formules, les réductions limitées sont raisonnables et dépendent du contexte dans lequel le Gouvernement doit opérer.


Het is de bedoeling dat de aanbevelingen voldoende exact zijn en normaliter een termijn aangeven waarbinnen de lidstaat moet handelen (bijvoorbeeld twee jaar).

Ces recommandations seraient suffisamment précises et prévoiraient normalement un délai dans lequel l’État membre concerné est censé agir (deux ans, par ex.).


en de vaak complexe context waarin de werkgever moet handelen (wetgeving, technologie, maatschappelijke relevantie enz.).

et le contexte souvent complexe dans lequel l’employeur doit œuvrer (législation, technologie, pertinence sociale, etc.)


en de vaak complexe context waarin de werkgever moet handelen (wetgeving, technologie, maatschappelijke relevantie enz.).

et le contexte souvent complexe dans lequel l’employeur doit œuvrer (législation, technologie, pertinence sociale, etc.)


Deze afwezigheid van verzachtende omstandigheden moet worden gemotiveerd in de schriftelijke vordering voor de kamer van inbeschuldigingstelling en kan bijvoorbeeld blijken uit de aard van de feiten zelf, de context waarbinnen ze werden gepleegd of omstandigheden gelinkt aan de persoonlijkheid van de beklaagde.

Cette absence de circonstances atténuantes doit être motivée dans le réquisitoire écrit déposé en chambre des mises en accusation; elle peut par exemple résulter de la nature des faits eux-mêmes, du contexte dans lequel ils ont été commis ou de circonstances liées à la personnalité de l'inculpé.


Bestuurders worden immers door de regering aangesteld om het openbaar belang te dienen. In zijn audit van de NMBS heeft het Rekenhof trouwens duidelijk aangegeven dat een dergelijke toestand in strijd is met het principe van de verantwoordelijkheid van de bestuurders en met de vereiste soepelheid waarmee het profiel van de bestuurders aangepast moet kunnen worden aan de evolutie van het bedrijf en aan de ...[+++]

Il a d'ailleurs semblé évident à la Cour des comptes qui a pointé dans son audit sur la SNCB que « cette situation paraît contraire au principe de responsabilité des administrateurs ainsi qu'à la souplesse nécessaire afin de pouvoir adapter le profil des administrateurs à l'évolution de l'entreprise et du contexte dans lequel elle développe ses activités ».


Bestuurders worden immers door de regering aangesteld om het openbaar belang te dienen. In zijn audit van de NMBS heeft het Rekenhof trouwens duidelijk aangegeven dat een dergelijke toestand in strijd is met het principe van de verantwoordelijkheid van de bestuurders en met de vereiste soepelheid waarmee het profiel van de bestuurders aangepast moet kunnen worden aan de evolutie van het bedrijf en aan de ...[+++]

Il a d'ailleurs semblé évident à la Cour des comptes qui a pointé dans son audit sur la SNCB que « cette situation paraît contraire au principe de responsabilité des administrateurs ainsi qu'à la souplesse nécessaire afin de pouvoir adapter le profil des administrateurs à l'évolution de l'entreprise et du contexte dans lequel elle développe ses activités ».


Er zijn immers geen bepalingen over het opstellen van regels voor een gedragskader waarbinnen de professionele wereld moet handelen.

Il n'existe en effet aucune disposition relative à l'établissement de règles pour un cadre de comportement au sein duquel le monde professionnel doit agir.


Er zijn immers geen bepalingen over het opstellen van regels voor een gedragskader waarbinnen de professionele wereld moet handelen.

Il n'existe en effet aucune disposition relative à l'établissement de règles pour un cadre de comportement au sein duquel le monde professionnel doit agir.


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betro ...[+++]

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extrao ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context waarbinnen de regering moet handelen' ->

Date index: 2023-03-16
w