Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context onderschatten veel europese " (Nederlands → Frans) :

Investeringen en hervormingen op deze terreinen die alleen zouden inspelen op nationale en regionale behoeften en de Europese dimensie ervan buiten beschouwing zouden laten, zouden een veel geringer effect hebben dan in de context van de Europese kennisruimte.

Les investissements et les réformes dans ces domaines qui ne seraient conçus qu'en fonction de besoins nationaux et régionaux et ignoreraient leur dimension européenne, ne seraient pas aussi efficaces qu'ils pourraient l'être dans le contexte de l'espace européen de la connaissance.


In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en belei ...[+++]

En 2014, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a réaffirmé les principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne adoptés en 2004, qui définissent une approche commune en matière d’intégration des ressortissants de pays tiers pour l’ensemble de l’UE. En 2011, la Commission européenne a présenté un agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, plaidant pour une approche renforcée et cohérente de l’intégration entre les différents domaines d’action et les différents niveaux de gouvernement.


5. onderstreept dat de EU-begroting moet focussen op infrastructuurprojecten die veel Europese meerwaarde opleveren door knelpunten uit de weg te ruimen en grensoverschrijdende infrastructuur zoals spoorweegverbindingen aan te leggen of te verbeteren, teneinde de interne markt van de EU te ontwikkelen en het concurrentievermogen van de EU als geheel te verbeteren; merkt op dat het in de context van de huidige situatie aan de oostgrenzen van de EU van bijzonder belang is de lidstaten in het EU-vervoersnetwerk te v ...[+++]

5. souligne que le budget de l'Union devrait s'axer sur des projets d'infrastructures porteurs d'une forte valeur ajoutée européenne en réduisant les goulets d'étranglement et en construisant/améliorant les infrastructures transfrontalières, ainsi qu'en modernisant les infrastructures existantes telles que les lignes ferroviaires, en vue de développer le marché intérieur de l'Union et de renforcer la compétitivité de l'Union en tant qu'entité; indique que dans le contexte de la situation internationale actuelle à la frontière orienta ...[+++]


De arbeidsmarkt is een afgeleide van de economie en de economie valt moeilijk politiek te beheersen. Deze realiteit geldt des te meer in een context van globalisering, uitbreiding van de Europese Unie en toenemende concurrentieslag met landen die veel minder welvaartsstaat moeten financieren dan wij.

Le marché du travail est tributaire de l'économie et l'on sait qu'il est difficile de maîtriser politiquement l'économie, a fortiori dans un contexte de globalisation, d'élargissement de l'Union européenne et d'intensification de la concurrence avec des pays qui consacrent beaucoup moins d'argent que nous à l'État-providence.


De Europese Commissie stelt de continuering van dit ethische kader voor omdat het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingen deelnemen.

La Commission européenne propose de maintenir ce cadre déontologique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable concernant un domaine scientifique très prometteur, qui a donné des résultats satisfaisants dans le cadre d'un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux situations réglementaires très diverses.


Ik moet zeggen dat ik dit debat veel geschikter vind voor het Italiaanse parlement dan voor het Parlement van Brussel, tenzij – zoals iemand al heeft gezegd – dit wordt beschouwd als een debat over de persvrijheid in het algemeen, dat wil zeggen: binnen de context van het Europese continent.

Je pense qu’il vaudrait bien mieux que le présent débat se fasse au parlement italien plutôt qu’au Parlement européen à Bruxelles. À moins que, comme l’a déjà dit quelqu’un, nous ayons l’intention de débattre de la liberté de la presse en général, c’est-à-dire, au niveau du continent européen.


De ontwikkelingen in de opkomende economieën, de vergrijzing, het - nog lage - groeipotentieel van veel Europese economieën, de begrotingstekorten die in sommige lidstaten nog altijd bestaan, de lage productiviteitsgroei en de versnippering van de arbeidsmarkt zijn in die context overtuigende redenen om een beleid te blijven voeren dat leidt tot een grotere innovatiecapaciteit, tot meer mogelijkheden voor levenslang leren, een betere werking van de markten en sanering van de overheidsfinanciën.

À cet égard, le dynamisme des économies émergentes, le vieillissement de la population, le potentiel de croissance, toujours bas en ce qui concerne certaines économies européennes, les déséquilibres budgétaires persistants de certains États membres, la faible croissance de la productivité et la segmentation du marché du travail figurent parmi les raisons qui plaident très fermement en faveur de la poursuite de la mise en œuvre des politiques qui mènent à une plus grande capacité d’innovation, à de meilleures chances de formation tout au long de la vie, à un meilleur fonctionn ...[+++]


De kans voor burgers elkaar te ontmoeten, samen te werken en hun ideeën te ontwikkelen in een Europese context gaat veel verder dan enige nationale visie en maakt het, met inachtneming van hun verscheidenheid, mogelijk te werken aan het ontwikkelen van Europees burgerschap.

Offrir aux citoyens l'opportunité de se réunir, d'agir de concert et de développer leur conception propre dans un environnement européen dépassant les perspectives nationales et dans le respect de leur diversité permettra d'approfondir le concept de citoyenneté européenne.


De Europese Commissie stelt de continuering van dit ethische kader voor omdat het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingssituaties deelnemen.

La Commission européenne propose de maintenir ce cadre déontologique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable concernant un domaine scientifique très prometteur, qui s'est avérée parfaitement adaptée à un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux dispositions réglementaires très diverses.


Nu er in de lidstaten veel te doen is over de rol van de school, wil het Parlement een debat op Europees niveau op gang brengen over de rol van scholen en onderwijs bij het optimaliseren van de toegang tot cultuur door de parameters van onderwijs en cultuur bij te stellen, niet alleen in de context van de uitbreiding, maar ook in de context van de Europese identiteit die haar kracht ontleent aan de gevarieerde verscheidenheid van c ...[+++]

À une époque où le rôle de l'école fait l'objet de nombreux débats dans les États membres, le Parlement européen souhaite lancer un débat au niveau européen sur le rôle de l'école et de l'enseignement pour faciliter au maximum l'accès à la culture, en redéfinissant les paramètres de l'éducation et de la culture, non seulement dans le cadre de l'élargissement, mais également dans le cadre de l'identité européenne qui puise sa force dans la variété des différentes cultures dont elle est composée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context onderschatten veel europese' ->

Date index: 2021-03-05
w