Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
In deze context
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Toevoer
Wettelijke context

Vertaling van "context in dewelke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial




Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De algemene context binnen dewelke het Protocol moet gezien worden (zie punt A) vereiste immers een snel optreden.

Le contexte général dans lequel s'inscrit le Protocole (voir section A) nécessitait en effet d'agir rapidement.


De algemene context binnen dewelke het akkoord moet gezien worden (zie punt A) vereiste immers een snel optreden.

Le contexte général dans lequel s'inscrit l'Accord (voir section A) nécessitait en effet d'agir rapidement.


We hechten vaak meer belang aan de intern-Belgische bekommernissen dan aan het kader en de context binnen dewelke we optreden.

Souvent, nous nous intéressons d'abord aux préoccupations belgo-belges, pour nous tourner ensuite vers le cadre et le contexte dans lesquels nous opérons.


De algemene context binnen dewelke het Akkoord moet gezien worden (zie punt A) vereiste immers een snel optreden.

Le contexte général dans lequel s'inscrit l'Accord (voir point A) exigeait en effet une action rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad onontbeerlijk dit ontwerp aan een grondig onderzoek te onderwerpen gelet op de specificiteit van de behandelde materie, de internationale context in dewelke de militairen optreden en de uitzonderlijke omstandigheden die het rechtvaardigen dat een procedure afwijkt van het gewoon recht gelet op het overleven van de gemeenschap, dat de overhand heeft op elke andere overweging.

Il est en effet indispensable de soumettre ce projet à un examen approfondi, vu la spécificité de la matière traitée, le contexte international dans lequel travaillent les militaires et les circonstances exceptionnelles pour lesquelles une procédure dérogeant au droit commun se justifie, l'impératif de survie de la collectivté l'emportant sur toute autre considération.


2) Het beantwoorden van deze vraag zou een diepgaande studie vereisen, dewelke een hoeveelheid beschikbare tijd vergt waarvoor de beschikbare tijd, binnen de context van een parlementaire vraag, ontbreekt.

2) La réponse à cette question demanderait de procéder à une étude approfondie pour laquelle le temps imparti, dans le contexte d’une question parlementaire, manque.


In deze context kunnen diverse specifieke voorbeelden worden gegeven van provocerende gedragingen, dewelke onder het toepassingsgebied van dit artikel kunnen vallen als daardoor het verloop van de voetbalwedstrijd verstoord wordt.

Dans ce contexte, divers exemples spécifiques de comportements provocateurs peuvent être donnés, qui peuvent relever du champ d'application du présent article dans la mesure où le déroulement de la rencontre en est troublé.


Het begrip " materiële" wordt gebruikt in de (in de context van jaarrekeningen) internationaal algemeen aanvaarde betekenis van dat woord, volgens dewelke informatie materieel is indien het weglaten of het onjuist weergeven daarvan een invloed zou kunnen hebben op de economische beslissingen die gebruikers op basis van de jaarrekening nemen.

La notion de " significatif " est utilisée dans l'acception généralement admise de ce terme au niveau international (dans le contexte des états financiers), selon laquelle l'information est significative si son omission ou son inexactitude peut influencer les décisions économiques que les utilisateurs prennent sur la base des états financiers.


Eveneens in deze context en meer in het bijzonder inzake de subsidieringsregeling, meent de Raad van State dat de subsidiering van de bemiddelingsdiensten zou moeten gebeuren via een eigen financieringsregeling en zeker niet via een regeling die oorspronkelijk werd uitgewerkt voor het subsidieren van instellingen voor dewelke geen erkenningsregeling geldt.

Dans ce contexte également, et plus précisément en ce qui concerne la réglementation en matière d'octroi de subventions, le Conseil d'Etat estime que l'octroi de subventions aux services de médiation devrait se faire par le biais d'un mécanisme de financement propre et certainement pas par le biais d'un mécanisme initialement élaboré pour l'octroi de subventions aux organismes auxquels ne s'applique aucune réglementation en matière d'agrément.


In die context en in het kader van haar autonomie komt het de NMBS toe de voorwaarden te bepalen onder dewelke voor de genoemde verbinding een correcte dekking van de kosten verzekerd is.

Dans ce contexte et dans le cadre de son autonomie, il appartient à la SNCB de définir les conditions à satisfaire pour assurer une couverture correcte des coûts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context in dewelke' ->

Date index: 2022-04-14
w