Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contante koers
Contante koers van deviezen
Contante wisselkoers
In een souvenirwinkel werken
Kosten van verkopen
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Met verlies verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Per onderhandse akte verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verkopen met korting
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Traduction de «contante verkopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

vendre des pièces automobiles


contante koers | contante wisselkoers

cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant


contante koers van deviezen | contante wisselkoers

contingentement des devises


contante transactie/exporttransactie | transactie/exporttransactie met (ook: tegen) contante betaling

opération (d'exportation) au comptant


lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een "repo"-verrichting wordt in artikel 13 van de wet van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale bepalingen inzake zakelijkezekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking tot financiële instrumenten gedefinieerd als "contante verkopen van financiële instrumenten, die tussen dezelfde partijen worden gesloten met gelijktijdige terugkoop op bepaalde of onbepaalde termijn van gelijkwaardige financiële instrumenten, ongeacht de overeengekomen prijs-, leverings- of looptijdvoorwaarden".

Une opération de "repo" est définie à l'article 13 de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers comme étant "une opération de vente au comptant d'instruments financiers, comportant simultanément, entre les mêmes parties, un rachat à terme déterminé ou indéterminé d'instruments financiers équivalents, quelles que soient les modalités de prix, de livraison ou d'échéance convenues".


- zowel contant als op termijn alle soorten deviezen en edele metalen kopen en verkopen. Het begrip deviezen omvat effecten en alle overige activa luidende in de valuta van enig land of in rekeneenheden, ongeacht de vorm waarin zij worden aangehouden.

- acquérir et vendre, au comptant et à terme, toutes catégories d'avoirs de réserves de change et des métaux précieux. Le terme "avoirs de change" comprend les titres et tous les autres avoirs libellés dans la devise de tout pays ou en unités de compte, quelle que soit la forme sous laquelle ils sont détenus.


Art. 13. § 1. Artikel 1328, de bepalingen van boek III, titel XVII, van het Burgerlijk Wetboek en de bepalingen van boek I, titel VI, van het Wetboek van koophandel zijn niet van toepassing op de contante verkopen van financiële instrumenten, die tussen dezelfde partijen worden gesloten met gelijktijdige terugkoop op bepaalde of onbepaalde termijn van gelijkwaardige financiële instrumenten, ongeacht de overeengekomen prijs-, leverings- of looptijdvoorwaarden.

Art. 13. § 1. L'article 1328 et les dispositions du livre III, titre XVII, du Code civil et du livre I, titre VI, du Code de commerce ne sont pas applicables aux opérations de vente au comptant d'instruments financiers, comportant simultanément, entre les mêmes parties, un rachat à terme déterminé ou indéterminé d'instruments financiers équivalents, quelles que soient les modalités de prix, de livraison ou d'échéance convenues.


Art. 52. Onder cessie-retrocessie moet verstaan worden, de verrichting waarbij een financieel instrument contant wordt gekocht of verkocht, waarbij de betrokken partijen tevens de verbintenis aangaan dit financieel instrument op termijn terug te verkopen of te kopen, ongeacht de overeengekomen prijs-, leverings- of looptijdvoorwaarden.

Art. 52. Par cession-rétrocession, il y a lieu d'entendre l'opération d'achat ou de vente au comptant d'un instrument financier comportant simultanément, entre les mêmes parties, l'engagement de revente ou de rachat à terme de cet instrument financier, quelles que soient les conditions de prix, de livraison ou d'échéance convenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een contante aankoopverrichting van effecten met verbintenis deze weder te verkopen op een vastgestelde datum wordt aangeduid in post 1.1 « Verbintenissen tot verkoop ».

Une opération d'acquisition de titres au comptant avec engagement de les revendre à une date déterminée est indiquée au poste 1.1 « engagements de revente ».


Art. 16. Onder cessie-retrocessie wordt verstaan, de verrichting waarbij een financieel instrument contant wordt gekocht of verkocht, waarbij de betrokken partijen tevens de verbintenis aangaan dit financieel instrument op termijn terug te verkopen of te kopen, ongeacht de overeengekomen prijs-, leverings- of looptijdvoorwaarden.

Art. 16. Par cession-rétrocession, il y a lieu d'entendre l'opération d'achat ou de vente au comptant d'un instrument financier comportant simultanément, entre les mêmes parties, l'engagement de revente ou de rachat à terme de cet instrument financier, quelles que soient les conditions de prix, de livraison ou d'échéance convenues.


« Art. 23. De bepalingen van Boek III, Titel XVII van het Burgerlijk Wetboek en van Boek I, Titel VI van het Wetboek van koophandel zijn niet van toepassing op de contante verkopen van financiële instrumenten in de zin van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, die tussen dezelfde partijen worden gesloten met gelijktijdige terugkoop op bepaalde of onbepaalde termijn van financiële instrumenten met dezelfde kenmerken en voor hetzelfde bedrag, ongeacht de overeengekomen prijs-, leverings-, of looptijdvoorwaarden.

« Art. 23. Les dispositions du Livre III, Titre XVII du Code civil et du Livre I, Titre VI du Code de commerce ne sont pas applicables aux opérations de vente au comptant d'instruments financiers au sens de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, comportant simultanément, entre les mêmes parties, un rachat à terme déterminé ou indéterminé d'instruments financiers présentant les mêmes caractéristiques et pour le même montant, quelles que soient les modalités de prix, de livraison ou d'échéance convenues.


3. a) Op grond van al welke wettelijke en reglementaire fiscale en/of boekhoudkundige bepalingen zijn die aan de vennootschapsbelasting onderworpen fabrieken of groothandelaars voor die ene verkoopdag " verplicht" een al dan niet elektronisch kasregister aan te schaffen om de zogezegde contante verkopen afdoende te kunnen rechtvaardigen? b) Welke extra verplichtingen kunnen de lokale btw-ambtenaren en de opsporingsdiensten (belastingen, btw en economische zaken) aan de groothandelaars en de fabrikanten daarnaast nog gebiedend gaan opleggen?

3. a) Sur la base de quelles dispositions fiscales et/ou comptables légales et réglementaires ces usines ou ces grossistes soumis à l'impôt des sociétés sont-ils " obligés" ou non de se procurer pour cette vente unique une caisse enregistreuse électronique afin de dûment justifier les ventes au comptant? b) Quelles autres obligations les fonctionnaires locaux de la TVA et les services de recherche (impôts, TVA et affaires économiques) peuvent-ils encore imposer aux grossistes et aux fabricants?


Het spreekt voor zich dat de administraties uitsluitend op basis van deze documenten en inschrijvingen nooit de totale zekerheid zullen kunnen hebben over de werkelijke opnemingen van alle contante verkopen in het dagboek van ontvangsten.

Il va cependant de soi que les administrations ne pourront jamais avoir, en fonction de ces seuls documents et inscriptions, la garantie totale que toutes les ventes faites au comptant sont bien reprises dans le journal de recettes.


3. Over welke garanties en wettelijke controlemiddelen beschikken de beide fiscale administraties om na te gaan of deze contante verkopen wel degelijk als dagontvangsten in de boekhouding zijn opgenomen en naderhand werden verwerkt in de periodieke BTW-aangiften en in de aangifte in de vennootschapsbelasting of in de personenbelasting van de kwestieuze leverancier?

3. De quelles garanties et de quels moyens de contrôle légaux les deux administrations disposent-elles pour vérifier si ces ventes au comptant sont bel et bien reprises dans la comptabilité comme recettes journalières et figurent dans les déclarations de TVA périodiques et dans la déclaration à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des personnes physiques du fournisseur en question?


w