4. Wanneer wordt vermoed dat het risico of incident dat het voorwerp van een vroegtijdige waarschuwing vormt, van ernstige criminele aard is, stellen de contactpunten of de Commissie zich in voorkomend geval in verbinding met de nationale autoriteiten voor cybercriminaliteit om hen in staat te stellen onverwijld samenwerking te zoeken en informatie uit te wisselen met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol.
4. Lorsque le risque ou l'incident qui a déclenché l'activation du mécanisme d'alerte rapide est susceptible de constituer une infraction pénale grave, les guichets uniques ou la Commission se mettent en relation, le cas échéant, avec les autorités nationales compétentes en matière de cybercriminalité, pour leur permettre de coopérer et d'échanger des informations avec le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité d'Europol sans retard injustifié.