Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Voorziening voor het leggen van contacten

Traduction de «contacten willen leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

assurer la liaison avec des célébrités


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

assurer la liaison avec les entreprises de transport


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


voorziening voor het leggen van contacten

dispositif de mise en relation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook Felink is een initiatief met als doel vrouwen bijeen te brengen die relaties willen opbouwen, contacten willen leggen en ervaringen willen uitwisselen.

Felink constitue également une initiative visant à rassembler les femmes désireuses d'établir des relations et des contacts et d'échanger des expériences.


Zij hebben een toegevoegde waarde als we in conflictgebieden contacten willen leggen met de plaatselijke vrouwelijke bevolking.

Elles apportent une valeur ajoutée lorsque, dans des régions en conflit, nous voulons établir des contacts avec la population féminine locale.


45. benadrukt dat grootte voor kmo’s wel degelijk van belang is: grotere kmo’s zijn beter bestand tegen economische cycli, bouwen een diepgaandere expertise op, vinden nieuwe klanten en markten, sluiten aan op mondiale toeleveringsketens en hebben het gemakkelijker om financiering van de bank te krijgen en andere financieringsbronnen te benutten en scheppen zo meer banen; is van mening dat de Commissie en de lidstaten onderricht in management- en bedrijfsstrategieën voor eigenaars van kmo’s die hun activiteiten willen uitbreiden, dienen te stimuleren; wijst op het belang van steun voor kmo’s om ...[+++]

45. rappelle, en ce qui concerne les PME, que la taille a son importance et qu'une PME de plus grande envergure a les moyens de mieux résister aux cycles économiques, de développer des compétences plus approfondies, de trouver de nouveaux clients et de nouveaux marchés, de s'intégrer aux chaînes d'approvisionnement mondiales, d'accéder plus facilement au financement par les banques et d'élargir ses sources de financement, et donc de créer plus d'emplois; estime que la Commission et les États membres devraient encourager les offres de formation en gestion et en stratégie commerciale destinées aux propriétaires de PME désireux de développ ...[+++]


45. benadrukt dat grootte voor kmo’s wel degelijk van belang is: grotere kmo’s zijn beter bestand tegen economische cycli, bouwen een diepgaandere expertise op, vinden nieuwe klanten en markten, sluiten aan op mondiale toeleveringsketens en hebben het gemakkelijker om financiering van de bank te krijgen en andere financieringsbronnen te benutten en scheppen zo meer banen; is van mening dat de Commissie en de lidstaten onderricht in management- en bedrijfsstrategieën voor eigenaars van kmo’s die hun activiteiten willen uitbreiden, dienen te stimuleren; wijst op het belang van steun voor kmo’s om ...[+++]

45. rappelle, en ce qui concerne les PME, que la taille a son importance et qu'une PME de plus grande envergure a les moyens de mieux résister aux cycles économiques, de développer des compétences plus approfondies, de trouver de nouveaux clients et de nouveaux marchés, de s'intégrer aux chaînes d'approvisionnement mondiales, d'accéder plus facilement au financement par les banques et d'élargir ses sources de financement, et donc de créer plus d'emplois; estime que la Commission et les États membres devraient encourager les offres de formation en gestion et en stratégie commerciale destinées aux propriétaires de PME désireux de développ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet zo'n evenement ook dienen om contacten te leggen met instellingen in andere landen die zich bezighouden met mondiale tendensen, ten einde gebruik te maken van hun expertise en de eigen expertise door te geven aan andere landen die inzicht willen krijgen in strategische tendensen en veranderingen.

En outre, cet événement donnerait aussi l'occasion d'établir des liens avec d'autres pays se livrant à des travaux sur les évolutions mondiales afin de tirer profit de leur expérience et de faire profiter de sa propre expérience les autres pays cherchant à saisir les tendances et les évolutions stratégiques;


Het evenement – één van de vele in heel Europa georganiseerde banendagen – wil werkzoekenden de kans geven via het EURES-netwerk contacten te leggen met bedrijven uit heel de EU die mensen willen aanwerven.

Grâce à cette manifestation, qui s’ajoute aux multiples Journées de l’emploi organisées dans toute l’Europe, les demandeurs d’emploi peuvent s’informer des occasions de se mettre en rapport avec les entreprises qui embauchent dans toute l’Union, notamment par l’intermédiaire du réseau EURES.


Bij die gelegenheid zou de Commissie contacten willen leggen met haar Algerijnse ambtgenoten om samen te werken aan de belangrijkste kwesties die samenhangen met de implementatie van de associatieovereenkomst, met inbegrip van mensenrechten en democratisering.

À cette occasion, la Commission s’efforcera de nouer des liens et des contacts avec ses homologues algériens en vue de travailler sur les questions essentielles liées à l’application de l’accord d’association, dont les droits de l’homme et la démocratisation.


E. overwegende dat de Middellandse Zee onder meer de toegangspoort van het Zuiden tot de Atlantische Oceaan is voor allen die voor opleiding, beroep of handel contacten met Noord-Europa willen leggen,

E. considérant que la Méditerranée constitue entre autres la porte permettant d'accéder du Sud vers l'Atlantique pour toutes les personnes qui ont intérêt sur le plan de la formation, de la profession ou des échanges commerciaux, à avoir des relations avec l'Europe du Nord,


Maar de afhandeling van concrete dossiers blijkt in heel wat gevallen tergend traag te verlopen en zorgt voor heel wat wrevel bij mensen die te goeder trouw België willen bezoeken als toerist of zakelijke contacten willen leggen, familie of vrienden willen bezoeken.

Toutefois, dans de nombreux cas, des dossiers concrets sont traités avec une lenteur exaspérante, ce qui suscite l'irritation des personnes concernées souhaitant, de bonne foi, se rendre en Belgique pour un séjour touristique, un voyage d'affaires ou une visite de la famille ou à des amis.


w