Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacten heb gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het personeelsstatuut kan ik u meegeven dat ik de nodige contacten gelegd heb met mijn collega's van Begroting en Ambtenarenzaken ten einde hun akkoord te vragen bij dit nieuwe statuut.

En ce qui concerne le statut du personnel, je peux vous communiquer que j'ai établi les contacts nécessaires avec mes collègues du Budget et de la Fonction publique afin de leur demander leur accord pour ce nouveau statut.


Daarom heb ik volgende vragen voor de minister : 1) In hoeverre werden er voor de werking en beheer van dit Fonds van het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort al contacten gelegd met de vertegenwoordigers van de Gewesten en Gemeenschappen?

Mes questions sont les suivantes. 1) Dans quelle mesure des contacts ont-ils déjà été pris pour le fonctionnement et la gestion de ce fonds de la sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport avec les représentants des Régions et des Communautés?


In december 2007 heb ik deelgenomen aan een conferentie die werd georganiseerd door het GGO-vrij-netwerk, dat heeft aangetoond dat er voorraden bestaan van diervoeders zonder genetisch gemodificeerde organismen en dat er contacten moeten worden gelegd tussen producenten en importeurs.

J'ai, pour ma part, participé à une conférence du réseau des régions libres d'OGM en décembre 2007, qui a démontré qu'une offre d'aliments non OGM existe et qu'il faut pouvoir mettre en relation les producteurs et les importateurs.


− (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik heb in mijn toespraak geprobeerd dit Huis heel in het kort gedetailleerde en uitgebreide informatie te geven over alle politieke en diplomatieke maatregelen die worden genomen en alle contacten die worden gelegd met betrekking tot de kwestie Birma (Myanmar), over hoe we de situatie volgen en over wat we hebben gedaan.

− (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai essayé, très brièvement, dans mon discours de donner à ce Parlement des informations détaillées et exhaustives sur toutes les mesures politiques et diplomatiques prises et les contacts noués en ce qui concerne la question de la Birmanie (Myanmar), sur la manière dont nous avons suivi la situation et sur ce que nous avons fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder in details te treden, kan ik verzekeren dat ik veel contacten heb gelegd, onder andere met mijn Congolese collega's van Buitenlandse Betrekkingen en van Financiën, maar ook met de verschillende politieke partijen van de presidentiële meerderheid en die van de oppositie, onder wie de verkozenen van de UDPS, de MLC, de UNC en andere.

Sans entrer dans les détails, je peux vous assurer que j'ai établi de nombreux contacts, entre autres avec mes collègues congolais des Affaires étrangères et des Finances, de même qu'avec différents partis politiques, de la majorité et de l'opposition, dont l'UDPS, le MLC et l'UNC.


Ik kan hieran toevoegen dat de administratie mij, als gevolg van de publikatie in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1993 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een voorstel heeft voorgelegd om de leden van de commissie voor opiniepeilingen te benoemen en dat ik de nodige contacten met de betrokken personen heb gelegd.

Je peux ajouter qu'étant donné la publication de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel publiée au Moniteur belge le 18 mars 1993, j'ai été saisi par l'administration d'une proposition de nominations pour la commission des sondages d'opinion et j'ai pris les contacts nécessaires avec les personnes concernées.


Als minister verantwoordelijk voor het migratie- en asielbeleid, heb ik vanaf mijn aantreden contacten gelegd met verschillende organisaties die op dat terrein actief zijn. Ik probeer met een zekere regelmaat die contacten voort te zetten en in de mate van het mogelijke ga ik ook in op de vraag van die organisaties om hen te woord te staan.

En tant que ministre de la Politique de migration et d'asile, j'ai pris dès mon entrée en fonction des contacts avec diverses organisations actives sur le terrain et j'essaie de les poursuivre avec une certaine régularité.


Dat vereist uiteraard een goed regelmatig transport. Daarom ook heb ik contacten gelegd met de havens van Antwerpen en Brussel en heb ik haalbaarheidsstudies besteld, die ik misschien ook zal financieren, om deze havens beter in staat te stellen de bevolking van Kinshasa en andere Congolese steden te bevoorraden.

C'est ce qui m'a poussé à établir des contacts avec des ports belges tels que Anvers et Bruxelles, et à demander des études de faisabilité, que je pourrais financer, afin que ces ports puissent mieux approvisionner la population de Kinshasa et d'autres villes congolaises.


- Zondag werd ik door de Congolese eerste minister, de heer Matata, op de hoogte gebracht van de strijd rond Goma. Ik heb een communiqué verspreid om te waarschuwen, maar ook om op te roepen tot kalmte. Ik heb met betrekking tot dit onderwerp contacten gelegd, onder meer met de Verenigde Naties.

- J'ai été averti, dimanche, de la reprise des combats autour de Goma par le premier ministre congolais, M. Matata, et j'ai tenu à publier dans la foulée un communiqué, tout d'abord pour alerter sur la situation mais aussi pour appeler au calme, tout en prenant des contacts à ce sujet, en ce compris auprès des Nations unies.


In deze bijzondere budgettaire context heb ik contacten gelegd met de twee ordes en hun vertegenwoordigers.

Dans ce contexte budgétaire particulier, j'ai noué des contacts avec les deux ordres et leurs représentants.




Anderen hebben gezocht naar : contacten heb gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacten heb gelegd' ->

Date index: 2025-02-15
w