Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Vertaling van "contacten bestaan tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

assurer la liaison entre la direction du théâtre et l'équipe de conception


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

contacts entre les personnes | relations entre les gens


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


de uitbreiding van contacten tussen vertegenwoordigers van overheidsorganen

le développement des contacts entre représentants d'organismes officiels


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie is van oordeel dat er een aantal conclusies kunnen worden getrokken uit de vaststelling dat er enerzijds een centrale autoriteit is die bevoegd is voor de internationale politiële samenwerking en er anderzijds toch nog veel rechtstreekse contacten bestaan tussen de politiemensen op het terrein in de verschillende landen.

La commission estime que l'on peut tirer un certain nombre de conclusions de la constatation que, d'une part, il y a une autorité centrale compétente pour la coopération policière internationale et que, d'autre part, il existe quand même encore, dans une large mesure, des contacts directs entre les policiers de terrain dans les différents pays.


— In naam van de huidige Nationale Raad van de apothekers deel ik mede dat er nu al voldoende informele en formele contacten bestaan tussen de Nationale Raad en de Orde van geneesheren, zoals de uitwisseling van briefwisseling.

— Au nom de l'actuel Conseil national des pharmaciens, je précise qu'il existe déjà pour le moment suffisamment de contacts informels et formels entre le Conseil national et l'Ordre des médecins, notamment par échange de courrier.


— In naam van de huidige Nationale Raad van de apothekers deel ik mede dat er nu al voldoende informele en formele contacten bestaan tussen de Nationale Raad en de Orde van geneesheren, zoals de uitwisseling van briefwisseling.

— Au nom de l'actuel Conseil national des pharmaciens, je précise qu'il existe déjà pour le moment suffisamment de contacts informels et formels entre le Conseil national et l'Ordre des médecins, notamment par échange de courrier.


Hoewel er regelmatige contacten bestaan tussen het voorzitterschap van het expertisenetwerk van de in mensenhandel gespecialiseerde magistraten en het voorzitterschap van het Bureau van de Interdepartementale Cel, zal de vertegenwoordiging van het College van Procureurs-generaal in het Bureau de rechtstreekse interactie tussen alle partners vergemakkelijken.

Même s'il existe des contacts réguliers entre la présidence du réseau d'expertise des magistrats spécialisés en matière de TEH et la présidence du Bureau de la Cellule Interdépartementale, la représentation du Collège des procureurs généraux au sein du Bureau permettra de faciliter l'interaction directe entre tous les partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn reeds contacten geweest tussen de KBO Beheersdienst en de Nationale Kamer voor Gerechtsdeurwaarders (NKGB) om de gerechtsdeurwaarders te wijzen op het bestaan van de doorhalingsprocedure en de mogelijkheid om de KBO-gegevens te consulteren.

Des contacts ont eu lieu entre le Service de gestion de la BCE et la Chambre Nationale des Huissiers de Justice (CNHB) afin d’informer les huissiers de justice de l’existence de la procédure de radiation et de la possibilité de consulter les données de la BCE.


De synergie voor het Zwarte Zeegebied kan ook gebruikmaken van de nuttige contacten die al bestaan tussen het Europees Parlement en de Parlementaire assemblee van de BSEC.

La synergie de la mer Noire tirerait également profit des contacts utiles déjà établis entre le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire de la CEMN.


Een bedrijf dat zich bezighoudt met directe verkoop suggereerde in zijn contacten met de diensten van de Commissie dat er in het kader van piramidesystemen geen onderscheid zou mogen bestaan tussen consumenten en professionals en dat de lidstaten zouden moeten worden aangemoedigd om de nationale wetten waarbij punt 14 van bijlage I bij de richtlijn oneerlijke handelspraktijken wordt omgezet, mutatis mutandis toe te passen op piramidesystemen tussen ondernemingen (B2B).

À l’occasion de ses contacts avec les services de la Commission, une société pratiquant la vente directe mentionnait que, dans le contexte des systèmes pyramidaux, il ne devrait pas y avoir de distinction entre consommateurs et professionnels, et que les États membres devraient être encouragés à appliquer les dispositions nationales transposant l’annexe I (point 14) de la DPCD mutatis mutandis aux systèmes de promotion pyramidale entre entreprises.


353. Voorts blijkt er een duidelijk verschil te bestaan tussen de situatie waarin de dienstverlener duidelijk in een lidstaat is gevestigd en rechtstreeks vanuit die lidstaat, maar op afstand via een communicatiemiddel, diensten verricht aan ontvangers van diensten in andere lidstaten of waarin de dienstverlener met degenen voor wie hij zijn diensten verricht, naar een andere lidstaat reist om zijn diensten tijdelijk in die andere lidstaat te verrichten, en de situatie waarin de dienstverlener hetzij tijdelijk vanuit een andere lidstaat opereert hetzij naar een andere lidstaat gaat om diensten te verrichten aan ontva ...[+++]

353. Il existe en outre une nette différence entre, d'une part, la situation du prestataire qui est effectivement établi dans un État membre et offre ses services à distance, depuis cet État membre, par le biais de moyens de communication à des destinataires situés dans d'autres États membres ou celle du prestataire qui accompagne dans un autre État membre les personnes auxquelles il va temporairement offrir ses services et, d'autre part, la situation du prestataire qui, soit offre temporairement ses services depuis un autre État membre, soit s'établit dans un autre État membre pour proposer ses services à des destinataires situés dans cet État membre, les contacts entre eux ...[+++]


Ook al zou men wensen dat elke rechtspleging voor de hoven en rechtbanken hetzij in het Nederlands, hetzij in het Frans zou worden gevoerd - de magistraten zouden dus tot dezelfde « taalrol » moeten behoren als de taal van de rechtspleging -, toch is het noodzakelijk geacht dat ten minste twee derden van de magistraten zouden doen blijken van de kennis van de andere taal in de rechtbanken van eerste aanleg die te Brussel zitting houden, vanwege de sociale, commerciële en familiale contacten die tussen de twee gemeenschappen in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde bestaan ...[+++]

Tout en souhaitant que toute procédure devant les cours et tribunaux se déroule soit en néerlandais, soit en français - les magistrats devant donc appartenir au même « rôle linguistique » que la langue de la procédure -, il a été jugé nécessaire d'avoir au moins deux tiers de magistrats justifiant de la connaissance de l'autre langue dans les tribunaux du niveau de première instance ayant leur siège à Bruxelles, en raison des contacts sociaux, commerciaux et familiaux existant entre les deux communautés dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Ik zou willen weten of er bilaterale contacten bestaan tussen de Europese landen.

J'aimerais savoir s'il existe des contacts bilatéraux entre pays d'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacten bestaan tussen' ->

Date index: 2021-09-23
w