Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactdozen en -stekkers

Traduction de «contactdozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep Contactdozen en contactstoffen voor huishoudelijk gebruik

Groupe de travail Prises de courant à usage domestique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contactdozen voor huishoudelijk en gelijkaardig gebruik - Deel 2-2 : Bijzondere regels voor de contactdozen voor gebruiksapparaten

Prises de courant pour usages domestiques et analogues - Partie 2-2 : Règles particulières pour les socles pour appareils d'utilisation


Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000 V (uitgezonderd de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537)

Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe-circuit, étaleurs d'ondes, fiches et prises de courant, douilles pour lampes, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n'excédant pas 1 000 V (sauf armoires, pupitres, commandes etc. du no 8537)


Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van meer dan 1 000 V (uitgezonderd de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537)

Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, coupe-circuit, parafoudres, limiteurs de tension, étaleurs d'ondes, prises de courant et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension excédant 1 000 V (sauf armoires, pupitres, commandes etc. du no 8537)


De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN C 61-112-1 :2016 Contactdozen voor huishoudelijk en gelijkaardig gebruik - Deel 1 : Algemene regels Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-1 : Algemene regels en regels voor gebouwen - Nationale bijlage Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN T 42-010 :2016 Polyethyleen (PE) leidingsystemen - Richtlijnen voor het uitvoeren van lasverbindingen Publicatie ter kritiek tot 15 januari 20 ...[+++]

La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN C 61-112-1 :2016 Prises de courant pour usages domestiques et analogues - Partie 1 : Règles générales Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 1-1 : Règles générales et règles pour les bâtiments - Annexe nationale Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-010 :2016 Systèmes de canalisations en polyéthylène (PE) - Directives pour l'exécution d'assemblages soudés Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-011 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit is niet van toepassing op het volgend materiaal en de volgende verschijnselen : 1° elektrisch materiaal bestemd voor gebruik in explosieve omgeving; 2° elektro-radiologisch en elektro-medisch materiaal; 3° elektrisch gedeelte van personen- en goederenliften; 4° elektriciteitsmeters; 5° contactdozen en contactstoppen voor huishoudelijk gebruik; 6° voedingen voor elektrische afrasteringen; 7° radio-elektrische storingen; 8° gespecialiseerd elektrisch materiaal bestemd om in schepen of vliegtuigen of bij de spoorwegen te worden gebruikt dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften die zijn vastgesteld door internationa ...[+++]

§ 3 Le présent arrêté ne s'applique pas au suivants matériels et phénomènes suivants : 1° matériel électrique destiné à être utilisé dans une atmosphère explosive; 2° matériels d'électroradiologie et d'électricité médicale ; 3° parties électriques des ascenseurs et monte-charge ; 4° compteurs d'électricité ; 5° prises de courant (socles et fiches) à usage domestique ; 6° dispositifs d'alimentation de clôtures électriques ; 7° perturbations radioélectriques ; 8° matériel électrique spécialisé, destiné à être utilisé sur les navires ou dans les avions et les chemins de fer, répondant aux dispositions de sécurité établies par des org ...[+++]


...n die uitgerust zijn met contactdozen of voertuigconnectoren van het type 2, zoals nader omschreven in norm EN62196-2; " 5° er wordt een punt 84/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "84/1° Publiek toegankelijk oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een oplaadpunt voor een elektrisch voertuig dat op niet-discriminerende basis gedurende elke dag van de week en vierentwintig uur per dag toegang verleent aan gebruikers in de hele Europese Unie. ...

...t pas accessibles au public et qui sont équipés de socles de prises de courant ou de connecteurs pour véhicules de type 2, tels que décrits dans la norme EN62196-2 ; » 5° il est inséré un point 84/1°, rédigé comme suit : « 84/1° Point de recharge pour un véhicule électrique ouvert au public : un point de recharge pour un véhicule électrique donnant accès, de façon non discriminatoire, aux utilisateurs dans toute l'Union européenne, et ceci chaque jour de la semaine et vingt-quatre heures par jour. ...


Teneinde opladen met multistandaard-apparatuur mogelijk te maken kunnen interfaces voor het opladen van elektrische voertuigen verscheidene contactdozen of voertuigconnectoren bevatten, mits één daarvan voldoet aan de technische specificaties van deze richtlijn.

Une interface de recharge pour véhicules électriques pourrait comprendre plusieurs socles de prises de courant ou connecteurs pour véhicules, dès lors que l'un d'eux satisfait aux spécifications techniques énoncées dans la présente directive, afin de pouvoir accueillir des véhicules dont les dispositifs de recharge répondent à différentes normes.


3° monteren en plaatsen, demonteren en afbreken van het meubilair en van de functionele en decoratieve uitrustingen : inrichting en installatie van de werfkantoren, van de toilet- en kleedruimten van de werf, aanbrengen van veiligheidsborden en verplichte informatie, eenvoudige installaties zonder aansluiting van elektrische voorzieningen op de werf of in de gebouwen in opbouw, inzonderheid de stopcontacten, contactdozen, elektrokasten en kabelhouders, en het verwijderen van de inrichtingen of installaties bij de voltooiing van de werf;

3° montage et pose, démontage et dépose des mobiliers meublants et des équipements fonctionnels et décoratifs : aménagement et installation des bureaux de chantier, des espaces sanitaires et vestiaires de chantiers, pose des affichages de sécurité et d'information obligatoire, installations simples sans raccordement des équipements électriques sur chantier ou dans les bâtiments en construction, notamment les prises, boîtiers, coffret et fixe-câbles, et les enlèvements des aménagements ou installations en fin de chantier;


Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van meer dan 1 000 V (uitgezonderd de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537 )

Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, coupe-circuit, parafoudres, limiteurs de tension, étaleurs d'ondes, prises de courant et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension excédant 1 000 V (sauf armoires, pupitres, commandes etc. du no 8537 )


Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000 V (uitgezonderd de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537 )

Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe-circuit, étaleurs d'ondes, fiches et prises de courant, douilles pour lampes, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n'excédant pas 1 000 V (sauf armoires, pupitres, commandes etc. du no 8537 )




D'autres ont cherché : contactdozen en     contactdozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactdozen' ->

Date index: 2023-07-20
w