Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Contactcomité
Contactcomité van de Cementindustrieën van de EEG
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Icbe-Contactcomité
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «contactcomité om over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd

Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Contactcomité van de Cementindustrieën van de EEG

comité de liaison des industries cimentières de la CEE


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat t ...[+++]

Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitance et des contrats à durée déterminée, la ...[+++]


Het contactcomité van de hoge controle-instanties van de Europese Unie en Eurosai, waarin de Rekenkamer actief deelneemt, biedt, voor zover ik het heb begrepen, niet alleen een goed platform voor de regeling van praktische coördinatiekwesties maar ook een forum voor overleg tussen openbare controle-instanties in de EU over opkomende voor de gehele sector in Europa geldende kwesties.

Le comité de contact des institutions supérieures de contrôle de l'Union européenne et l'EUROSAI, aux travaux desquels la Cour participe activement, ont, je crois, offert une bonne base pour régler les questions pratiques de coordination, en même temps qu'un forum permettant aux structures de contrôle public au sein de l'Union de discuter des nouveaux enjeux importants pour le secteur dans son ensemble en Europe.


- Betrekkingen met de Europese Rekenkamer, als verbindingspersoon, en voorbereiding van de jaarlijkse bijeenkomst van het contactcomité van hoofden van hoge controle-instanties (HCI's) van de Europese Unie; deelname aan de werkgroepen van het comité (bestuur en communicatie van het comité, organisatie van de gezamenlijke controles, verslagen van de HCI's over het beheer van Europese fondsen, controlenormen); follow-up van het beheer van de communautaire fondsen, in Frankrijk en in de overige EU-landen, en ondersteuning bij de verbet ...[+++]

- Relations avec la Cour des comptes européenne, en tant qu'agent de liaison, et préparation du Comité de contact annuel des chefs des ISC de l'Union européenne; participation aux groupes de travail du comité (gouvernance et communication du comité, organisation des audits communs, rapports des ISC sur la gestion des fonds européens, normes de contrôle); suivi de la gestion des fonds communautaires, en France et dans les autres pays de l'Union, et contribution à l'amélioration de leurs contrôles.


Binnen het contactcomité heb ik deelgenomen aan diverse werkgroepen en heb ik de vergadering voorbereid van december 2010 onder voorzitterschap van eerste voorzitter Didier Migaud, met in het kader daarvan een seminar over de rol van de nationale parlementen na het Verdrag van Lissabon.

Au sein du Comité de contact, j'ai participé à plusieurs groupes de travail et préparé la réunion de décembre 2010 présidée par le Premier président Didier Migaud, qui comprenait un séminaire consacré au rôle des Parlements nationaux après le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans beraden de hoogste instanties voor de controle van de rekeningen zich er naar aanleiding van het advies van de Rekenkamer 2/2004 en de mededeling van de Commissie over de "Richtsnoeren voor een intern controlekader van de Gemeenschap" in de desbetreffende instanties (contactcomité) over welke bijdrage zij op dit gebied kunnen leveren.

Actuellement, à la lumière de l'avis 2/2004 de la Cour des comptes ainsi que de la communication de la Commission sur la "feuille de route pour un cadre communautaire de contrôle interne", les ISC examinent actuellement, au sein des instances appropriées (groupe de contact) la contribution qu'elles pourraient apporter dans ce domaine.


Het contactcomité is voorts ingelicht over het voornemen van het Verenigd Koninkrijk om maatregelen ex artikel 2 bis van de richtlijn te treffen en heeft gesproken over de problematiek van de bepaling van de bevoegde lidstaat[32].

Le comité de contact a également été informé de l’intention du Royaume-Uni de prendre des mesures en vertu de l’article 2bis de la directive, et a discuté la question de l’identification de l’État membre compétent[32].


Het Contactcomité heeft zich ter vereenvoudiging van de omzetting van de richtlijn in het kader van geregeld overleg over praktische problemen als gevolg van de toepassing ervan onder meer gebogen over: de uitleg van artikel 18, lid 2, van de richtlijn (begin van de "bepaalde periode van één uur") en van artikel 11, lid 2, (reclame tijdens sportuitzendingen).

En vue de faciliter la mise en oeuvre de la directive en organisant des consultations régulières sur les problèmes pratiques résultant de son application, le comité de contact s'est notamment penché sur l'interprétation de l'article 18, paragraphe 2 (moment où la "période donnée d'une heure" doit débuter), et de l'article 11, paragraphe 2 (publicité pendant les manifestations sportives), de la directive.


In het kader van het regelmatig overleg over de praktische uitvoeringsaspecten, dat de toepassing van de richtlijn dient te vergemakkelijken, heeft het contactcomité onder meer de interpretatieve mededeling over reclame van de Commissie besproken.

Pour faciliter la mise en œuvre de la directive par des consultations régulières sur des problèmes pratiques posés par son application, le comité de contact a examiné, notamment, la communication interprétative de la Commission sur la publicité.


24. moedigt de Rekenkamer in haar niet aflatende inspanningen ter bevordering van de samenwerking tussen de nationale rekenkamers aan, en is ingenomen met de instelling van ad hoc-werkgroepen voor controle op overheidssteun en voor samenwerking met de kandidaat-lidstaten, in het kader van het zogenaamde Contactcomité dat bestaat uit de hoofden van de hoogste controle-organen van de Europese Unie, en verzoekt de Rekenkamer regelmatig over deze activiteiten verslag uit te brengen aan het Parlement;

24. encourage la Cour des comptes dans les efforts incessants qu'elle engage pour promouvoir la coopération entre les Cours des comptes nationales et se félicite de la création de groupes de travail ad hoc chargés du contrôle des aides d'État et de la coopération avec les pays candidats, sous la houlette du comité de contact qui inclut les chefs des institutions de contrôle suprêmes de l'Union européenne et invite la Cour des comptes à informer régulièrement le Parlement de ces activités;


Dat kan op verschillende manieren: vergaderingen van de contactcomités die toezicht houden op de toepassing van de richtlijn over de definitie en de status van vluchtelingen, of prerogatieven van de Commissie en het Hof van Justitie om toe te zien op de naleving van het Gemeenschapsrecht.

Pour ce faire, il existe différents moyens: réunion des comités de contact qui examinent l'application de la directive sur la définition et le statut de réfugié, prérogatives de la Commission et de la Cour de justice des Communautés européennes pour assurer le respect du droit communautaire.


w