Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardgasexploratie
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Het zoeken naar aardgas
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Mechanisch contact
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Persoonlijk contact
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "contact zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas

exploration des ressources de gaz naturel | exploration du pétrole et du gaz naturel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Meer contact zoeken met leerlingen uit ondervertegenwoordigde groepen en met “niet-traditionele” leerlingen, waaronder volwassenen; meer transparante informatie verstrekken over onderwijsmogelijkheden en op maat gesneden richtsnoeren om over studiekeuzen te informeren en voortijdig schoolverlaten te reduceren.

· encourager la sensibilisation des élèves issus de groupes sous-représentés ainsi que celle des apprenants «non traditionnels», notamment des adultes; fournir des informations plus transparentes sur les possibilités et les débouchés de l’éducation, et des conseils adaptés pour aider dans le choix des études et diminuer le décrochage.


De burgers kunnen DocStop telefonisch zelf contacteren of contact zoeken via een aangifte bij de gemeente of bij de politie.

Les citoyens peuvent contacter DocStop directement par téléphone ou effectuer une déclaration auprès de la commune ou de la police.


Propageren van een op integratie gerichte, open en weerbare samenleving, en contact zoeken met jongeren: zo zal de Commissie bijvoorbeeld een instrumentarium ontwikkelen om jongerenwerkers te helpen gewelddadige radicalisering op te sporen te bestrijden.

Promouvoir une société inclusive, ouverte et résiliente et se mettre à l'écoute des jeunes: par exemple, la Commission créera une boîte à outils qui aidera ceux qui travaillent en contact direct avec les jeunes à détecter la radicalisation violente et à y réagir.


vroegtijdig schoolverlaten te verminderen hoger onderwijs voor meer mensen aantrekkelijk te maken, met name door meer contact te zoeken met en financiële steun te verstrekken aan leerlingen uit achtergestelde groepen en volwassenen.

réduire le décrochage scolaire et inciter davantage de personnes à suivre un enseignement supérieur, par la sensibilisation et l’aide financière en faveur des étudiants issus de groupes défavorisés et des adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ondersteuning voor scholen om verder te gaan dan de formele participatievereisten door contact te zoeken met alle ouders en families en om een cultuur van wederzijds vertrouwen en respect op te bouwen, zodat ouders en familieleden zich welkom voelen op school en zich betrokken voelen bij het leerproces van hun kinderen.

un soutien aux écoles pour qu'elles puissent établir le contact avec l'ensemble des parents et des familles au-delà des obligations formelles de participation et développer un climat de confiance et de respect mutuels grâce auquel les parents et les familles se sentent bienvenus à l'école et impliqués dans les apprentissages de leurs enfants.


Het zou goed zijn moesten onze politiediensten contact zoeken met de artsen en apothekers om hen in te lichten over de mogelijkheden van samenwerking.

Il serait bon que nos services de police contactent les médecins et pharmaciens pour les informer des possibilités de collaboration.


Kan er contact opgenomen worden met de bevoegde ministers van de deelgebieden om te proberen in dat kader samen naar concrete oplossingen te zoeken, zoals dat ook gebeurde voor het project-107 en de Gids naar een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren?

2. Si oui, envisagez-vous de prendre des initiatives en ce sens? Des contacts pourront-ils être pris avec les ministres des entités fédérées compétents pour tenter de trouver des solutions concrètes dans ce cadre comme ça a été le cas pour le projet 107 et le Guide vers une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents?


Het CCB is momenteel in contact met het FANC om uit te zoeken hoe cybersecurity beter in de wettelijke verplichtingen van de operatoren van nucleaire installaties toegevoegd kan worden.

Le CCB est actuellement en contact avec l'AFCN pour savoir comment mieux intégrer la cybersecurity dans les obligations légales des opérateurs des installations nucléaires.


1. a) Bent u op de hoogte van deze praktijken? b) Nam u reeds contact op met de Franse overheid om dit probleem aan te kaarten en een oplossing te zoeken?

1. a) Êtes-vous informé de ces pratiques? b) Vous êtes-vous déjà mis en rapport avec les autorités françaises afin d'aborder ce problème et d'y apporter une solution?


Kinderen kunnen op uiteenlopende manieren met justitie in contact komen, bijvoorbeeld wanneer hun ouders scheiden of het oneens zijn over de voogdij, wanneer zij strafbare feiten plegen, wanneer zij getuige of slachtoffer zijn van een strafbaar feit of wanneer zij asiel zoeken.

Les enfants peuvent avoir affaire à la justice de multiples façons, par exemple, lorsque leurs parents divorcent ou ne sont pas d'accord sur le droit de garde, lorsqu'ils commettent des délits, lorsqu'ils sont témoins d'actes criminels ou en sont victimes, ou encore lorsqu'ils demandent l'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact zoeken' ->

Date index: 2021-06-18
w