Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact mag treden » (Néerlandais → Français) :

Indien de informant als niet-betrouwbaar wordt beschouwd, mag geen enkel initiatief meer worden genomen om met hem in contact te treden.

Si l'indicateur est considéré comme non fiable, plus aucune initiative ne peut être prise pour entrer en contact avec lui.


De administratieve richtlijnen bevelen de hoofdcontroleurs aan in contact te treden met de betrokken belastingplichtigen om, in onderling overleg, het aflossingstarief te bepalen dat voor elke categorie elementen mag worden aangenomen.

Les instructions administratives recommandent aux contrôleurs en chef de se mettre en rapport avec les contribuables intéressés en vue de déterminer, de commun accord, le taux d'amortissement à admettre par catégorie d'éléments.


Art. 4. Bij gebrek aan andersluidende wettelijke, decretale of reglementaire bepaling mag niemand verplicht zijn om, via elektronische weg, een handeling te verrichten of met de openbare overheid in contact te treden.

Art. 4. A défaut de disposition légale, décrétale ou réglementaire contraire, nul ne peut être contraint de poser un acte ou d'entrer en communication avec l'autorité publique, par voie électronique.


Art. 5. Bij gebrek aan andersluidende wettelijke, decretale of reglementaire bepaling mag niemand verplicht zijn om, via elektronische weg, een handeling te verrichten of met de openbare overheid in contact te treden.

Art. 5. A défaut de disposition légale, décrétale ou réglementaire contraire, nul ne peut être contraint de poser un acte ou d'entrer en communication avec l'autorité publique, par voie électronique.


De periode waarna de analisten opnieuw in rechtstreeks contact mogen treden met de in de eerste alinea bedoelde beoordeelde entiteit of gelieerde derde partijen voor het verlenen van ratingdiensten, mag niet korter zijn dan twee jaar.

Le délai au terme duquel les analystes peuvent de nouveau être en contact direct avec l'entité notée ou ses tiers liés visés au premier alinéa pour la fourniture de services de notation ne peut être inférieur à deux ans.


De periode waarna deze analisten opnieuw in rechtstreeks contact mogen treden met de in de eerste alinea bedoelde beoordeelde entiteit of gelieerde derde partijen voor het verlenen van ratingdiensten, mag niet korter zijn dan twee jaar.

Le délai au terme duquel ces analystes peuvent de nouveau être en contact direct avec l'entité notée ou ses tiers liés visés au premier alinéa pour la fourniture de services de notation ne peut être inférieur à deux ans.


Het ontwerp moet een bepaling bevatten waarin aan de advocaat de waarborg wordt gegeven dat hij ieder ogenblik met zijn cliënt in contact mag treden.

Le projet doit prévoir une disposition garantissant à l'avocat d'entrer en contact avec son client à tout moment.


Te dien einde mag de secretaris rechtstreeks in contact treden met de ministers of hoofden van de verschillende departementen, de provinciegouverneurs, de arrondissementscommissarissen, de gemeentebesturen en de rechterlijke overheden.

A cet effet, le secrétaire peut correspondre directement avec les ministres ou chefs des divers départements, les gouverneurs de province, les commissaires d'arrondissement, les administrations communales et les autorités judiciaires.


2. a) Mogen de raadsmannen en de taxatie-, geschillen- en directieambtenaren in gerechtelijke fase buiten de rechtbank met elkaar schriftelijk, mondeling, telefonisch, per fax of via e-mail in contact treden om de zaak mogelijk toch nog zelf eerst trachten in der minne te regelen en/of om akkoordbesluiten op te stellen die de afhandeling van de geschillen in het belang van alle partijen en/of instanties alleen maar kunnen bespoedigen en vereenvoudigen? b) Zo neen, om welke gegronde wettelijke en/of administratieve ...[+++]

2. a) Les conseils et les agents taxateurs, du contentieux et de la direction peuvent-ils, dans la phase judiciaire, entrer en contact les uns avec les autres, en dehors du tribunal, que ce soit par écrit, oralement, par téléphone, par fax ou via e-mail, pour tenter d'abord eux-mêmes de régler leur affaire à l'amiable et/ou pour passer des accords qui ne peuvent qu'accélérer et simplifier le traitement des litiges dans l'intérêt de toutes les parties et/ou instances? b) Dans la négative, pour quelles raisons légales et/ou administrati ...[+++]


2. a) Mogen de raadsmannen en de taxatie-, geschillen- en directieambtenaren in gerechtelijke fase buiten de rechtbank met elkaar schriftelijk, mondeling, telefonisch, per fax of via e-mail in contact treden om de zaak mogelijk toch nog zelf eerst trachten in der minne te regelen en/of om akkoordbesluiten op te stellen die de afhandeling van de geschillen in het belang van alle partijen en/of instanties alleen maar kunnen bespoedigen en vereenvoudigen? b) Zo neen, om welke gegronde wettelijke en/of administratieve ...[+++]

2. a) Les conseils et les agents taxateurs, du contentieux et de la direction peuvent-ils, dans la phase judiciaire, entrer en contact les uns avec les autres, en dehors du tribunal, que ce soit par écrit, oralement, par téléphone, par fax ou via e-mail, pour tenter d'abord eux-mêmes de régler leur affaire à l'amiable et/ou pour passer des accords qui ne peuvent qu'accélérer et simplifier le traitement des litiges dans l'intérêt de toutes les parties et/ou instances? b) Dans la négative, pour quelles raisons légales et/ou administrati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact mag treden' ->

Date index: 2021-06-20
w