Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact gekomen met vele honderden jonge " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft de voorbije jaren vele nieuwe medewerkers mogen aanwerven, en is daarbij in contact gekomen met vele honderden jonge en minder jonge sollicitanten, en daaronder veel hooggekwalificeerde mensen die bereid zijn om een goedbetaalde job in een gerenommeerd bedrijf te laten staan voor een job bij Oxfam-Wereldwinkels.

L'intervenant a pu engager beaucoup de nouveaux collaborateurs ces dernières années et il est ainsi entré en contact avec des centaines de demandeurs d'emploi, jeunes et moins jeunes, y compris des personnes hautement qualifiées qui sont prêtes à troquer un emploi bien rémunéré dans des entreprises réputées contre un emploi dans les magasins du monde Oxfam.


overwegende dat duizenden mensen in de straten van Chisinau hebben geprotesteerd, en getracht hebben verschillende overheidsgebouwen te bezetten, waaronder het Moldavische parlement, en dat deze demonstraties zijn uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen de Moldavische politie en demonstranten, waarbij drie mensen om het leven zijn gekomen, vele mensen gewond zijn geraakt en honderden mensen zijn gearresteerd,

I. considérant que des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Chisinau, qu'elles ont cherché à occuper plusieurs bâtiments officiels, y compris le Parlement moldave, et que des heurts violents en ont résulté entre la police moldave et les manifestants, parmi lesquels plusieurs ont été blessés et quelques centaines arrêtés ,


Deze overeenkomsten vormen een belangrijke stap op weg naar de totstandkoming van nauwere culturele, sociale en economische betrekkingen. Hiermee wordt tegemoet gekomen aan het legitieme verlangen van vele duizenden mensen naar procedures die het contact vergemakkelijken tussen familieleden die in de Russische Federatie en de lidstaten van de Europese Unie wonen.

Ces accords représentent un jalon sur la voie qui mène à des relations culturelles, sociales et économiques plus étroites, ce qui répondrait aux aspirations légitimes de milliers et de milliers de personnes qui souhaitent des procédures facilitant réellement les contacts entre les membres d’une même famille qui vivent dans la Fédération de Russie et des États membres de l’UE.


- Het rapport, dat tot stand is gekomen met de hulp van 22 experts en honderden medewerkers, bevat inderdaad vele waardevolle elementen.

- Le rapport, auquel ont participé 22 experts et des centaines de collaborateurs, comporte en effet de nombreux éléments intéressants.


De veroordeelde in kwestie verhuisde daarop naar India, alwaar hij activiteiten beoefende die hem rechtstreeks in contact brachten met (zeer jonge) minderjarigen. Dat ondanks de voorwaarden voor zijn voorwaardelijke invrijheidsstelling die hem verboden " om enige activiteit uit te oefenen - zowel professioneel, sociaal als voor ontspanning - waarbij op enige wijze in contact wordt gekomen met minderjarigen" .

Le prévenu a ensuite déménagé en Inde où il a exercé des activités qui le mettaient en contact direct avec de (très jeunes) mineurs, alors que les conditions de sa libération conditionnelle lui interdisaient " d'exercer une quelconque activité professionnelle, sociale ou récréative dans le cadre de laquelle il serait en contact avec des mineurs de quelque manière que ce soit" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact gekomen met vele honderden jonge' ->

Date index: 2024-11-06
w