M. overwegende dat dergelijke voor het milieu schadelijke en onhoudbare productie- en consumptiepatronen waarbij 20% van de wereldbevolking verantwoordelijk is voor 86% van de mondiale consumptie (Human Development Report 2000, UNDP), niet ongelimiteerd kunnen worden voortgezet en dat nieuwe structurele mechanismen en mondiale instrumenten noodzakelijk zijn, waaronder de toepassing van sociale criteria, ontwikkelings- en milieucriteria bij kredietverlening en financiering door exportkredietinstellingen,
M. estimant impossible de prolonger plus avant des modes
de production et de consommation si dommageables pour l'environnement, qui sont de toute façon insoutenables et tels que le cinquième de la population du globe accapare 86 % de toutes les consommations (Rapport mondial s
ur le développement humain 2000 du PNUD); convaincu que de nouveaux mécanismes structurels et autres instruments planétaires sont nécessaires, y compris la mise en place de critères de b
ien-être social, de développement ...[+++] et d'environnement, pour les décisions de financement par les organismes de crédit à l'exportation,