Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

Ik verwelkom de keuze die in dit verslag wordt gemaakt voor het aanpakken van de belangrijkste problemen in de veehouderij, en ik ben ervan overtuigd dat er bevredigende resultaten ten behoeve van de volksgezondheid en de Europese consumenten zullen blijven worden behaald.

Je me félicite du fait que ce rapport aborde les problèmes principaux du secteur de l’élevage, et je suis sûre que les résultats obtenus continueront d’être satisfaisants pour la santé publique et les consommateurs européens.


Bij de « gemiddelde » consumenten en gebruikers van digitale producten en culturele dienstverlening leeft een groeiende vrees bij het idee dat nieuwe ongunstige en repressieve reglementeringen zullen worden aangenomen om het verschijnsel dat piraterij van digitale en multimediale inhoud wordt genoemd — definitie en plannen ervan blijven vluchtig — te bestrijden, zonder dat tegelijk het bredere probleem van het stimuleren van het le ...[+++]

Il existe une crainte grandissante chez les consommateurs et utilisateurs « moyens » de produits numériques et de services culturels à l'idée que de nouvelles réglementations d'une nature pénalisante et répressive soient adoptées en vue de lutter contre le phénomène qualifié de piraterie des contenus digitaux et multimédias — dont la définition et l'esquisse demeurent évanescentes — sans qu'il soit traité, dans le même temps, du problème plus large de la promotion de l'offre légale de tels produits et services culturels sur l'Internet à un prix raisonnable.


Ik wens niettemin te onderlijnen dat de Belgische positie niet gewijzigd is : de nederzettingen zijn illegaal volgens het internationale recht en, aangezien ik de gelegenheid heb gehad om dit te bespreken met mijn Israëlische collega's, we zullen onze doelstelling voor meer transparantie blijven verderzetten, hetgeen betekent dat we de consumenten willen informeren over de herkomst van de producten.

Je tiens néanmoins à rappeler que la Belgique n’a pas pour autant changé de position, les colonies sont illégales aux yeux du droit international et comme j’ai eu l’occasion d’en discuter avec mes homologues israéliens nous poursuivrons notre objectif de transparence qui veut que nous informions le consommateur sur l’origine des produits.


Bovendien doe ik een beroep op de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling van de interne markt voor diensten te blijven stimuleren op basis van de in de dienstenrichtlijn vastgelegde procedure van wederzijdse beoordeling, zodat zij actuele feedback van consumenten, burgers en bedrijven zullen blijven ontvangen over nationale maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn in hun respectieve lidstaten.

En outre, j’encourage la Commission et les États membres à poursuivre le développement du marché unique des services sur la base du processus d’«évaluation mutuelle» défini par la directive sur les services afin de recevoir un retour actualisé des consommateurs, des citoyens et des entreprises concernant les mesures nationales de mise en œuvre de la directive sur les services dans leurs États membres.


De meeste consumenten zullen gebruik kunnen maken van alternatieve producten, die reeds op grote schaal beschikbaar zijn, of zullen een vergunning kunnen krijgen om die producten te blijven kopen.

La plupart des consommateurs pourront utiliser des produits de substitution, qui sont déjà largement disponibles, ou obtenir une licence pour continuer à acheter ces produits.


door leveranciers verstrekte consumentenvoorlichting te controleren, te reguleren en af te dwingen gedurende ten minste de eerste vijf jaar nadat de markt volledig is geliberaliseerd en tot aan het moment waarop is aangetoond dat de leveranciers de consumenten hebben en zullen blijven voorzien van relevante, transparante en onpartijdige informatie,

contrôle de l'information fournie aux consommateurs par les fournisseurs ainsi que du respect des obligations en la matière pendant au moins les cinq premières années après que le marché a été entièrement libéralisé et jusqu'au moment où il est démontré que les fournisseurs ont communiqué aux consommateurs des informations pertinentes, transparentes et objectives et continueront à le faire,


– door leveranciers verstrekte consumentenvoorlichting te controleren, te reguleren en af te dwingen gedurende ten minste de eerste vijf jaar nadat de markt volledig is geliberaliseerd en tot aan het moment waarop is aangetoond dat de leveranciers de consumenten hebben en zullen blijven voorzien van relevante, transparante en onpartijdige informatie,

- contrôle de l'information fournie aux consommateurs par les fournisseurs ainsi que du respect des obligations en la matière pendant au moins les cinq premières années après que le marché a été entièrement libéralisé et jusqu'au moment où il est démontré que les fournisseurs ont communiqué aux consommateurs des informations pertinentes, transparentes et objectives et continueront à le faire,


Als dat niet gebeurt en de Raad deze amendementen gewoonweg negeert, zal er een nationale lappendeken aan regelingen ontstaan. Dan zullen wij niet alleen falen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Kyoto, maar zullen de consumenten geld blijven verspillen aan onnodig stroom- en energieverbruik.

S’ils ne le font pas, si le Conseil se contente d’ignorer ces amendements, nous nous retrouverons avec un ensemble hétéroclite de règles nationales, nous n’atteindrons pas les objectifs de Kyoto et les consommateurs continueront de gaspiller inutilement leur argent en électricité et en énergie.


De overeenkomsten hebben geen betrekking op de afgeleide diensten die aan de consumenten zullen worden aangeboden; op dit gebied blijven de partijen volledig onafhankelijk.

Les accords ne concernent pas les services 3G en aval qui seront fournis aux consommateurs, pour lesquels les parties resteront entièrement indépendantes l'une de l'autre.


De socialisten zullen dus blijven initiatieven nemen en steunen die aan de onderneming en aan de Staat de mogelijkheid bieden om het spel democratisch te spelen, omdat de PS van mening is dat er op het vlak van de bescherming van de consumenten bijzondere vereisten moeten worden gesteld aan de regels van de financiële transparantie.

En conclusion, les socialistes continueront de prendre et de soutenir des initiatives qui permettent à l'entreprise et à l'État de jouer le jeu démocratique, parce que le PS considère qu'en matière de protection des consommateurs, une exigence particulière doit être accordée aux règles de transparence financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten zullen blijven' ->

Date index: 2023-07-25
w