Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten voor grote uitdagingen plaatsen " (Nederlands → Frans) :

Dat zal niet alleen onze woningmarkt, maar ook ons mobiliteitsbeleid voor grote uitdagingen plaatsen.

Ce ne sera non seulement un énorme défi pour notre marché du logement, ce sera également un défi en matière de mobilité.


Dit zal de mondiale landbouwstelsels en de Europese consumenten voor grote uitdagingen plaatsen. Het is een extra reden om de lokale en agro-ecologische productie van voedingsmiddelen te bevorderen, evenals korte afzet- en distributiekanalen.

Les systèmes agricoles mondiaux ainsi que les consommateurs européens seront confrontés à des défis importants. Voilà pourquoi il est nécessaire de promouvoir la production locale et agro-écologique des denrées alimentaires ainsi que les circuits courts de commercialisation et de distribution.


C. overwegende dat het vertrouwen in het beleid van de huidige overheidsstructuren blijft dalen, niet alleen in de Russische Federatie maar ook in de Europese Unie, en overwegende dat problemen zoals de ongelijke inkomensverdeling, de toename van de armoede, corruptie, het gebrek aan staatscontrole op de economische en financiële sector en het ontbreken van de voorwaarden voor actieve deelname van de burgers aan het besluitvormingsproces zowel Rusland als de EU voor grote uitdagingen plaatsen;

C. considérant que la crise de confiance à l'égard des politiques menées par les structures gouvernementales actuelles de la Fédération de Russie mais aussi de l'Union européenne ne cesse de croître, et que des problèmes tels que la répartition inégale des revenus, la recrudescence de la pauvreté, la corruption, l'absence de contrôle public des secteurs économiques et financiers et l'incapacité d'instaurer des conditions propres à garantir une participation active des citoyens aux processus décisionnels constituent de sérieux défis pour la Russie et pour l'Union;


1. De partijen erkennen dat de verwijdering van belemmeringen van de handel tussen de partijen, zoals beoogd in deze overeenkomst, grote uitdagingen met zich mee kan brengen voor de CARIFORUM-producenten in de sectoren landbouw, voeding en visserij en voor de consumenten, en zij komen overeen met elkaar over deze onderwerpen te beraadslagen.

1. Les parties reconnaissent que la suppression des obstacles aux échanges entre les parties, telle qu'elle est envisagée dans le présent accord, peut poser de graves problèmes aux consommateurs et producteurs du CARIFORUM présents dans les secteurs agricole, alimentaire et halieutique et conviennent de se consulter sur ces questions.


Een van de grote uitdagingen bestond erin de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de consumenten te verzoenen met de promotie van de elektronische handel.

La conciliation entre, d'une part, la protection de la vie privée des consommateurs et, d'autre part, la promotion du commerce électronique constituait un des grands problèmes à résoudre.


1. De partijen erkennen dat de verwijdering van belemmeringen van de handel tussen de partijen, zoals beoogd in deze overeenkomst, grote uitdagingen met zich mee kan brengen voor de CARIFORUM-producenten in de sectoren landbouw, voeding en visserij en voor de consumenten, en zij komen overeen met elkaar over deze onderwerpen te beraadslagen.

1. Les parties reconnaissent que la suppression des obstacles aux échanges entre les parties, telle qu'elle est envisagée dans le présent accord, peut poser de graves problèmes aux consommateurs et producteurs du CARIFORUM présents dans les secteurs agricole, alimentaire et halieutique et conviennent de se consulter sur ces questions.


Een van de grote uitdagingen bestond erin de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de consumenten te verzoenen met de promotie van de elektronische handel.

La conciliation entre, d'une part, la protection de la vie privée des consommateurs et, d'autre part, la promotion du commerce électronique constituait un des grands problèmes à résoudre.


M. overwegende dat afwijkingen veroorzaakt door een verschillende tenuitvoerlegging zorgen voor grote uitdagingen voor de efficiënte en effectieve werking van de interne markt, en ertoe leiden dat drie groepen lidstaten ontstaan, bestaande uit lidstaten gekenmerkt door onjuiste tenuitvoerlegging, onvolledige tenuitvoerlegging of onnauwkeurige tenuitvoerlegging, waardoor Europese ondernemingen en consumenten worden benadeeld, wat ten koste gaat van verdere groei,

M. considérant que les divergences dues aux différences de mise en œuvre constituent un obstacle de taille au fonctionnement efficace et effectif du marché unique, avec, pour conséquence, des États membres répartis sur trois niveaux, y compris ceux dans lesquels la mise en œuvre est incorrecte, incomplète, ou inadaptée, ce qui pour effet de désavantager les consommateurs et les entreprises de l'Union européenne au détriment de la croissance,


M. overwegende dat afwijkingen veroorzaakt door een verschillende tenuitvoerlegging zorgen voor grote uitdagingen voor de efficiënte en effectieve werking van de interne markt, en ertoe leiden dat drie groepen lidstaten ontstaan, bestaande uit lidstaten gekenmerkt door onjuiste tenuitvoerlegging, onvolledige tenuitvoerlegging of onnauwkeurige tenuitvoerlegging, waardoor Europese ondernemingen en consumenten worden benadeeld, wat ten koste gaat van verdere groei,

M. considérant que les divergences dues aux différences de mise en œuvre constituent un obstacle de taille au fonctionnement efficace et effectif du marché unique, avec, pour conséquence, des États membres répartis sur trois niveaux, y compris ceux dans lesquels la mise en œuvre est incorrecte, incomplète, ou inadaptée, ce qui pour effet de désavantager les consommateurs et les entreprises de l'Union européenne au détriment de la croissance,


Mijn collega William Hague, de schaduwminister van Buitenlandse Zaken van het Verenigd Koninkrijk, heeft tijdens een debat in Londen gezegd: “Conservatieven zijn de sterkste voorstanders van een Europese Unie waarin de naties op een manier samenwerken die onze economieën sterker maakt, die onze consumenten mondiger maakt en die onze gemeenschappelijke waarden in effectieve daden omzet teneinde de grote uitdagingen waarmee zich de wereld van vandaag geconfronteerd ziet, het ...[+++]

À cet effet, mon collègue William Hague, secrétaire aux affaires étrangères dans le cabinet fantôme britannique, a déclaré au cours d'un débat à Londres: «Les Conservateurs sont les fervents partisans d'une Union européenne où les nations collaborent de manière à renforcer leurs économies, renforcer les pouvoirs des consommateurs et traduire nos valeurs communes en action de manière efficace, sur les grands enjeux auxquels notre monde est aujourd'hui confronté».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten voor grote uitdagingen plaatsen' ->

Date index: 2021-03-02
w