Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten verwachten precies dezelfde normen » (Néerlandais → Français) :

Onze consumenten verwachten precies dezelfde normen voor alles wat de Europese Unie binnenkomt.

Nos consommateurs veulent exactement les mêmes normes pour tous les biens qui entrent dans l’Union européenne.


Dit betekent dat de consumenten vertrouwen kunnen hebben in een hoog niveau van bescherming in alle EU-lidstaten, terwijl de handelaren ervan profiteren dat overal dezelfde normen worden toegepast.

Autrement dit, les consommateurs peuvent compter sur un niveau élevé de protection dans tous les États membres de l'UE, tandis que les professionnels profitent du fait que les normes appliquées sont identiques partout.


Hoewel de regels niet in alle EU-lidstaten precies dezelfde zijn, wijken ze momenteel niettemin maar weinig af van de Europese teksten, normen en richtlijnen. Gebruikers zijn – niet zelden terecht – bang dat hun gegevens ergens buiten Europa worden opgeslagen, wat in geval van onenigheid kan leiden tot juridische problemen en blokkades.

Actuellement, même s’il existe certaines différences entre les réglementations des États membres, elles restent proches des textes, normes et directives européens, d’où les craintes des utilisateurs, parfois légitimes, de voir leurs informations délocalisées en dehors de la zone Europe, avec des difficultés et blocages judiciaires en cas de litige.


Laat er geen twijfel over bestaan dat ingevoerde producten in de toekomst aan precies dezelfde normen moeten voldoen als de in de Europese Unie geproduceerde goederen.

Cela ne fait pas l’ombre d’un doute qu’à l’avenir, les produits importés devront répondre exactement aux mêmes normes que celles que nous appliquons pour les produits fabriqués dans l’Union européenne.


Het is de bedoeling om door de toepassing van die normen de landbouwers te helpen producten te leveren die de kwaliteit bezitten die de consumenten verwachten, te voorkomen dat consumenten teleurgesteld zijn, en prijsvergelijkingen te vergemakkelijken tussen producten die aan verschillende kwaliteitseisen voldoen.

Elles sont censées aider les agriculteurs à fournir des produits de qualité qui répondent aux attentes des consommateurs et qui facilitent la comparaison des prix entre des produits de qualité variable.


Het is de bedoeling om door toepassing van die normen de landbouwers te helpen producten te leveren van de kwaliteit die de consumenten verwachten, te voorkomen dat consumenten teleurgesteld zijn, en prijsvergelijkingen te vergemakkelijken tussen producten die aan verschillende kwaliteitseisen voldoen.

Leur objectif est d’aider les agriculteurs à offrir des produits d’une qualité conforme à ce qu’attendent les consommateurs, d’éviter que les consommateurs ne soient déçus et de faciliter les comparaisons de prix entre différentes qualités de produits.


Er zijn lange, moeizame onderhandelingen voor nodig geweest, maar voor de gezondheid van de levensmiddelen voor 450 miljoen consumenten zullen overal dezelfde normen gaan gelden.

Au lendemain de négociations longues et ardues, l’hygiène des denrées alimentaires des 450 millions de consommateurs sera régie par les mêmes normes.


Het gaat hier over het gebrek aan evenwicht tussen de normen die worden gehanteerd in Brazilië en de normen die worden gehanteerd in Europa. Het gaat over wat wij van onze producenten eisen en wat onze consumenten verwachten, en over wat er aan rundvlees uit Brazilië de EU binnenkomt.

Ce qui est examiné ici, c’est la différence des normes entre le Brésil et l’Europe; ce que nous exigeons de nos producteurs et ce que nos consommateurs attendent, et ce que l’UE reçoit comme bœuf venant du Brésil.


Die massa wetgeving is van essentieel belang geweest om bijvoorbeeld de interne markt tot stand te brengen, het milieubeleid van de EU te ontwikkelen en om voor de gehele EU dezelfde normen voor de bescherming van werknemers en consumenten op te stellen.

Cet ensemble législatif a été essentiel pour mettre en place le marché unique, développer la politique de l'UE en matière d'environnement ou encore fixer des règles communes en matière de protection des travailleurs et des consommateurs, par exemple.


Het is derhalve niet redelijk te verwachten dat een bepaalde term die bedoeld is voor het oplossen van een concreet probleem in een andere context op precies dezelfde manier kan worden uitgelegd en toegepast.

On ne saurait donc exiger qu'un terme utilisé pour résoudre un problème soit interprété et appliqué exactement de la même manière dans un contexte différent.


w