12. uit zijn diepe bezorgdheid over bepaalde protectionistische initiatieven die worden ontplooid door een aantal Europese regeringen, die hun opstelling rechtvaardigen door te verwijzen naar bescherming van strategische sectoren en vermeend algemeen nationaal belang; onderstreept dat protectionisme op de interne markt in strijd is met de Europese ontwikkeling in de energiesector, daar het de leveringszekerheid verzwakt en de efficiëntie verlaagt, waardoor de prijzen voor consumenten stijgen en de duurzame ontwikkeling wordt geschaad;
12. fait part de sa vive inquiétude face à certaines initiatives protectionnistes engagées par certains gouvernements européens, justifiant leur position en arguant de la défense de secteurs stratégiques et du prétendu intérêt général national; souligne que le protectionnisme au sein du marché unique s'oppose à la construction européenne et que, dans le secteur énergétique, il nuit à la sécurité de l'approvisionnement, réduit l'efficacité, renchérit par conséquent les prix dont doivent s'acquitter les consommateurs et porte atteinte au développement durable;