Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten reeds voldoende " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard is de bescherming van de consumenten een na te streven doel, maar de minister is van oordeel dat het artikel 150 van het wetsontwerp reeds voldoende tegemoetkomt aan deze bekommernis : er is immers bepaald dat, wanneer de reclame of marketing in een bepaalde landstaal gebeurt, de daarop volgende documenten ook in dezelfde landstaal moeten worden verstrekt.

La protection des consommateurs reste bien entendu un objectif à atteindre, mais le ministre estime que l'article 150 du projet de loi répond déjà suffisamment à cette préoccupation: il y est en effet prévu que, lorsque la publicité ou le marketing a été réalisé dans une langue nationale donnée, les documents subséquents doivent eux aussi être diffusés dans la même langue.


De Commissie moet onderzoeken of Richtlijn 2009/48/EG inzake de veiligheid van speelgoed de consumenten reeds voldoende informatie biedt over speelgoed gemaakt van textielvezels.

La Commission devrait examiner si la directive 2009/48/CE sur la sécurité des jouets prévoit de fournir suffisamment d’informations aux consommateurs sur les jouets composés de fibres textiles.


Zoals het Hof van Justitie heeft verduidelijkt in het Santa Casa-arrest, heeft een lidstaat het recht te oordelen dat het feit alleen dat een operator zoals Bwin legaal diensten uit deze sector aanbiedt via Internet in een andere lidstaat waar hij is gevestigd of waar hij in principe reeds is onderworpen aan de wettelijke voorwaarden en aan controles, niet kan worden beschouwd als een voldoende garantie voor de bescherming van de nationale consumenten tegen de ...[+++]

Comme la Cour de justice l'a précisé dans l'arrêt Santa Casa, un État membre est en droit de considérer que le seul fait qu'un opérateur tel que Bwin propose légalement des services relevant de ce secteur par l'Internet dans un autre État membre où il est établi et où il est en principe déjà soumis à des conditions légales et à des contrôles ne saurait être considéré comme une garantie suffisante de protection des consommateurs nationaux contre les risques de fraude et de criminalité eu égard aux difficultés susceptibles d'être rencontrées dans un tel contexte par les autorités de l'État membre d'établissement pour évaluer les qualités e ...[+++]


Zoals het Hof van Justitie heeft verduidelijkt in het Santa Casa-arrest, heeft een lidstaat het recht te oordelen dat het feit alleen dat een operator zoals Bwin legaal diensten uit deze sector aanbiedt via Internet in een andere lidstaat waar hij is gevestigd of waar hij in principe reeds is onderworpen aan de wettelijke voorwaarden en aan controles, niet kan worden beschouwd als een voldoende garantie voor de bescherming van de nationale consumenten tegen de ...[+++]

Comme la Cour de justice l'a précisé dans l'arrêt Santa Casa, un État membre est en droit de considérer que le seul fait qu'un opérateur tel que Bwin propose légalement des services relevant de ce secteur par l'Internet dans un autre État membre où il est établi et où il est en principe déjà soumis à des conditions légales et à des contrôles ne saurait être considéré comme une garantie suffisante de protection des consommateurs nationaux contre les risques de fraude et de criminalité eu égard aux difficultés susceptibles d'être rencontrées dans un tel contexte par les autorités de l'État membre d'établissement pour évaluer les qualités e ...[+++]


Daarom kan een lidstaat van mening zijn dat het enkele feit dat een exploitant rechtmatig via het internet dergelijke diensten aanbiedt in een andere lidstaat waar hij is gevestigd en in beginsel reeds aan wettelijke voorwaarden en aan controles wordt onderworpen door de bevoegde autoriteiten van deze staat, niet kan worden beschouwd als een voldoende waarborg dat de eigen consumenten worden beschermd tegen het risico van fraude en criminaliteit[33];

En raison de ces difficultés, un État membre est donc en droit de considérer que le seul fait qu’un opérateur propose licitement des services de jeux de hasard en ligne dans un autre État membre, où il est établi et où il est en principe déjà soumis à des conditions légales et à des contrôles de la part des autorités compétentes de ce dernier État, ne saurait être considéré comme une garantie suffisante de protection des consommateurs nationaux contre les risques de fraude et de criminalité[33];


Antwoord : In het algemeen lijkt het mij dat het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra reeds voldoende veiligheidsvereisten oplegt om de consumenten op een adequate manier te beschermen.

Réponse : De manière générale, il m'apparaît que l'arrêt royal du 20 juin 2002 relatif aux condition d'exploitation des centres de bronzage comport les exigences de sécurité nécessaires à un protection adéquate des consommateurs.


Het ontwerp van evaluatieverslag omvat enigszins verdeelde adviezen: voor de vertegenwoordigers van de «productie-reclame» verwezenlijkt de zelfregulering zich op voldoende wijze en moet er verder in die richting gegaan worden; voor de vertegenwoordigers van de consumenten en van het leefmilieu, brengt het de consument niet veel verder, zijn de campagnes vaak reeds voorbij wanneer het advies wordt gegeven, en geven de snelheid en ...[+++]

Le projet de rapport d'évaluation comporte des avis assez partagés: pour les représentants «production-publicité», l'auto-régulation fonctionne à suffisance, il faut poursuivre dans ce sens; pour les représentants «consommateurs et environnement», le consommateur n'en retire pas grand-chose, les campagnes sont souvent passées quand l'avis est émis, la rapidité et le fond du traitement son insatisfaisants.


Het ontwerp van evaluatieverslag omvat enigszins verdeelde adviezen: voor de vertegenwoordigers van de «productie-reclame» verwezenlijkt de zelfregulering zich op voldoende wijze en moet er verder in die richting gegaan worden; voor de vertegenwoordigers van de consumenten en van het leefmilieu brengt het de consument niet veel verder, zijn de campagnes vaak reeds voorbij wanneer het advies wordt gegeven, en geven de snelheid en d ...[+++]

Le projet de rapport d'évaluation comporte des avis assez partagés: pour les représentants «production-publicité,» l'auto-régulation fonctionne à suffisance, il faut poursuivre dans ce sens; pour les représentants «consommateurs et environnement», le consommateur n'en retire pas grand-chose, les campagnes sont souvent passées quand l'avis est émis, la rapidité et le fond du traitement sont insatisfaisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten reeds voldoende' ->

Date index: 2024-06-14
w