Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten misleid zouden " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat consumenten misleid zouden kunnen worden daar een chloorbehandeling het uiterlijk van het vlees kan veranderen, zodat het verser lijkt dan het is,

H. considérant que les consommateurs risquent d'être induits en erreur, car la viande chlorée peut sembler plus fraîche qu'elle ne l'est en réalité;


H. overwegende dat consumenten misleid zouden kunnen worden daar een chloorbehandeling het uiterlijk van het vlees kan veranderen, zodat het verser lijkt dan het is,

H. considérant que les consommateurs risquent d'être induits en erreur, car la viande chlorée peut sembler plus fraîche qu'elle ne l'est en réalité;


In de bezwaarschriften werd niet aangetoond dat er consumenten zouden kunnen worden misleid of dat de producenten op een ongelijke manier zouden worden behandeld.

Les déclarations d’opposition ne fournissaient aucune preuve attestant que les consommateurs étaient susceptibles d’être induits en erreur ni que les producteurs subiraient un traitement inéquitable.


Dit zijn de enige wijnen die voortdurend aan controles worden onderworpen en dus de enige waarvoor het mogelijk is om de verstrekte informatie te verifiëren. Anders zouden de producenten van kwaliteitswijnen worden benadeeld en de consumenten misleid.

Comme seuls ces vins font l'objet de contrôles réguliers, ils sont les seuls pour lesquels il est possible d'assurer la véracité des informations indiquées. Sans cette limitation, les producteurs de vins de qualité seraient défavorisés et les consommateurs trompés.


Dit zijn de enige wijnen die voortdurend aan controles worden onderworpen en dus de enige waarvoor het mogelijk is om de verstrekte informatie te verifiëren. Anders zouden de producenten van kwaliteitswijnen worden benadeeld en de consumenten misleid.

Comme seuls ces vins font l'objet de contrôles réguliers, ils sont les seuls pour lesquels il est possible d'assurer la véracité des informations indiquées. Sans cette limitation, les producteurs de vins de qualité seraient défavorisés et les consommateurs trompés.


Deze bepaling stelt een passend mechanisme vast om het risico tegen te gaan dat de consumenten worden misleid in gevallen waarbij sommige elementen zouden kunnen impliceren dat een bepaald levensmiddel een andere oorsprong of herkomst heeft dan de echte oorsprong of herkomst daarvan.

Cette disposition met en place un mécanisme approprié pour empêcher que les consommateurs ne soient induits en erreur si certains éléments peuvent suggérer qu’un aliment a une origine ou une provenance autre que celle qui est effectivement la sienne.


Volgens deze regels is een herkomstetikettering verplicht in gevallen waarin consumenten zouden kunnen worden misleid wat betreft de werkelijke oorsprong of herkomst van levensmiddelen.

Elles nécessitent obligatoirement l’étiquetage de l’origine lorsque les consommateurs peuvent être induits en erreur au sujet de la véritable origine ou provenance des denrées alimentaires.


De door artikel 6 geboden bescherming is ruim en is bijvoorbeeld zelfs voor politiek gevoelige kwesties in verband met handel ingeroepen, zoals voor producten die worden ingevoerd uit gebieden waarvan de nationale soevereiniteit wordt betwist en waarvoor een risico bestaat dat consumenten zouden kunnen worden misleid over de werkelijke geografische of commerciële oorsprong van het product, wat een inbreuk op artikel 6, lid 1, onder b), zou kunnen vormen.

La protection offerte par l’article 6 est vaste et elle est invoquée, par exemple, même pour des questions politiquement sensibles en matière commerciale, comme dans le cas des produits importés de territoires dont la souveraineté nationale est contestée et pour lesquels les consommateurs risqueraient d’être trompés sur l’origine géographique ou commerciale réelle du produit, en violation possible de l’article 6, paragraphe 1, point b).


De prijzen en andere belangrijke gegevens zouden meteen op een duidelijke en eenvoudige manier moeten worden vermeld, zodat de consumenten niet worden misleid.

La fourniture du prix et d’autres informations essentielles devrait d’emblée se faire d’une manière simple et claire afin de ne pas induire les consommateurs en erreur.


De bepalingen van deze overeenkomst mogen in geen geval afbreuk doen aan het recht van personen om voor handelsdoeleinden hun naam of de naam van de overige eigenaar van het bedrijf te gebruiken, tenzij dat op een zodanige manier gebeurt dat de consumenten zouden kunnen worden misleid.

Les dispositions du présent accord ne doivent en aucun cas porter préjudice au droit que possède toute personne d'utiliser à des fins commerciales son propre nom ou celui de son prédécesseur en affaires, à condition que ce nom ne soit pas utilisé de manière à induire le public en erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten misleid zouden' ->

Date index: 2023-09-04
w