Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten en bedrijven zullen meer baat " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe regels stimuleren de e-commerce: consumenten en bedrijven zullen meer baat hebben bij de groeiende Europese onlinemarkt.

Les nouvelles règles dynamiseront le commerce électronique et profiteront aux consommateurs et aux entreprises qui tireront parti de la croissance du marché en ligne européen.


Met vereenvoudigde, moderne regels voor online/digitale grensoverschrijdende aankopen zullen meer bedrijven online willen verkopen in het buitenland en zullen consumenten meer vertrouwen krijgen in grensoverschrijdende e-commerce.

La simplification et la modernisation des règles relatives aux achats numériques et achats en ligne transfrontières encouragera davantage d'entreprises à se lancer dans la vente transfrontière en ligne et renforcera la confiance des consommateurs à l'égard du commerce électronique transfrontière.


Groenboek van de Europese Commissie (COM(2015)630 final) — Betere producten, meer keuze en meer mogelijkheden voor consumenten en bedrijven

Livre vert de la Commission européenne «De meilleurs produits, un plus large choix et davantage d’opportunités pour les consommateurs et les entreprises» [COM(2015) 630 final]


Groenboek over financiële retaildiensten — Betere producten, meer keuze en meer mogelijkheden voor consumenten en bedrijven (COM(2015) 630 final van 10.12.2015)

Livre vert sur les services financiers de détail «De meilleurs produits, un plus large choix et davantage d’opportunités pour les consommateurs et les entreprises» [COM(2015) 630 final du 10.12.2015]


De top zal zich toespitsen op de dringende noodzaak van een geïntegreerde interne digitale en telecommarkt, waarvan zowel consumenten als bedrijven zullen profiteren.

Le thème central du sommet sera la nécessité urgente d’intégrer le marché unique du numérique et des télécommunications, dans l'intérêt des consommateurs et des entreprises.


Meer dan 122 000 bedrijven zullen naar verwachting in de EU beginnen met de verkoop aan consumenten in andere lidstaten en het totale aantal consumenten dat online in andere lidstaten aankopen doet, zou kunnen oplopen tot 70 miljoen.

Plus de 122 000 entreprises établies dans l’UE devraient commencer à vendre leurs produits à des consommateurs d’autres États membres et le nombre total de consommateurs faisant des achats en ligne dans d'autres pays de l'Union pourrait atteindre 70 millions.


Consumenten zullen meer recht hebben om van provider of contract te wisselen, zullen een contract kunnen stopzetten als de beloofde internetsnelheid niet wordt geleverd, en zullen het recht hebben hun e-mails te laten doorsturen naar een nieuw e-mailadres na hun overstap naar een andere internetprovider.

Les consommateurs jouiront de droits plus étendus en matière de changement de fournisseur ou de contrat, ils auront le droit de résilier leur contrat si les vitesses d'accès à internet annoncées ne sont pas respectées, et le droit d'opter pour une fonction de transfert des courriers électroniques vers une nouvelle adresse électronique après avoir changé de fournisseur d'accès à internet.


3. De EU wijst op het belang van een niet-aflatende uitvoering van de toezeggingen in de gezamenlijke verklaring van 29-30 september 2011 van de top van het Oostelijk Partnerschap in Warschau, en zij herhaalt dat het tempo van de hervormingen de intensiteit van de samenwerking zal bepalen, en dat partners die zich het sterkst op hervormingen toeleggen, meer baat zullen hebben bij hun relatie met de Europese Unie in de zin van nauwere politieke associatie, verdergaande geleidelijke economische integratie in de interne markt van de EU, grotere mobiliteit van de burgers in een v ...[+++]

3. L'UE souligne qu'il importe de continuer à mettre en œuvre les engagements pris dans le cadre de la déclaration commune faite à l'occasion du sommet du Partenariat oriental qui a eu lieu les 29 et 30 septembre 2011 à Varsovie; elle rappelle que l'intensité de la coopération sera fonction du rythme des réformes et que les partenaires les plus actifs dans la mise en œuvre de réformes tireront davantage profit de leur relation avec l'Union européenne et bénéficieront notamment d'une association politique plus étroite, d'une intégrati ...[+++]


er zullen Europese normen worden opgesteld met de hulp van organisaties die de meest belanghebbenden vertegenwoordigen – consumenten, kleine bedrijven, milieu- en sociale organisaties.

Les normes européennes seront élaborées avec l’aide d’organisations représentant les personnes les plus touchées ou les plus concernées — les consommateurs, les petites entreprises ainsi que les organisations environnementales et sociales.


Het vereenvoudigde wetgevende kader maakt het voor ondernemingen gemakkelijker om met grensoverschrijdende activiteiten te beginnen, terwijl consumenten en bedrijven steeds meer voordeel halen uit het onaangeboorde potentieel van de interne markt.

L’environnement réglementaire simplifié facilite l’accès à des activités transfrontières pour les entreprises, tout en permettant aux consommateurs et aux entreprises de bénéficier de façon croissante du potentiel inexploité du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten en bedrijven zullen meer baat' ->

Date index: 2025-01-08
w