Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten betreft blijft " (Nederlands → Frans) :

Wat de contractuele verplichtingen uit contracten gesloten met consumenten betreft, blijft het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 onverkort van toepassing op de elektronische handel.

En matière d'obligations contractuelles dans les contrats conclus avec des consommateurs, la Convention de Rome du 19 juin 1980 reste parfaitement applicable dans le cadre du contexte électronique.


Wat de contractuele verplichtingen uit contracten gesloten met consumenten betreft, blijft het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 onverkort van toepassing op de elektronische handel.

En matière d'obligations contractuelles dans les contrats conclus avec des consommateurs, la Convention de Rome du 19 juin 1980 reste parfaitement applicable dans le cadre du contexte électronique.


Naast de hypothese van de collectieve schade voor kleine bedragen die een groot aantal consumenten betreft, vaak aangehaald om de invoering van een collectieve rechtsvordering tot herstel in een rechtssysteem te rechtvaardigen, blijft de collectieve rechtsvordering een nuttig en doeltreffend instrument voor elke type van schade toegebracht aan een groot aantal consumenten, aangezien de bevoegde rechter op basis van feiten en motieven aangehaald als basis voor de rechtsvordering kan oordelen da ...[+++]

A côté de l'hypothèse du dommage collectif pour de faibles montants concernant un grand nombre de consommateurs, souvent évoquée pour justifier l'introduction d'une action collective en réparation dans un système juridique, l'action collective reste un instrument utile et efficace pour tout type de dommage causé à un nombre significatif de consommateurs dès lors que le juge compétent peut estimer, sur base des faits et motifs qui sont invoqués au fondement de l'action, que celle-ci est plus efficiente qu'une action de droit commun pour le consommateur.


Tevens is het zo dat de blootstelling van consumenten in werkelijkheid royaal binnen de ADI-grenzen blijft, ook al betreft het MRL-overschrijdingen in een relatief klein percentage van de bemonsterde producten.

Par ailleurs, l'exposition effective du consommateur aux résidus de pesticides reste largement en deçà des doses journalières admissibles, même si les LMR sont dépassées dans un pourcentage relativement faible des produits échantillonnés.


3.2 Wat de rechtsgrond betreft: het gaat niet alleen om de voltooiing van de interne markt, maar ook om de bescherming van consumenten. Als artikel 81 van het VWEU buiten beschouwing blijft, zou – afgezien van de artikelen 38 en 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie – artikel 169, lid 2, sub b), en lid 4 (en niet louter artikel 114) de beste rechtsgrond zijn.

3.2 Pour ce qui est de la base juridique, le CESE est d'avis que par-delà le simple achèvement du marché intérieur, l'enjeu dont il s'agit ici est la création d'un instrument de protection des consommateurs, raison pour laquelle la base juridique la plus indiquée, si l'article 81 n'était pas adopté, serait l'article 169, paragraphe 2, alinéa b et paragraphe 4 du TFUE, et pas seulement l'article 114, ainsi que les articles 38 et 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE.


In de vierde plaats is er op basis van het voorstel sprake van een grotere flexibiliteit wat de prijsstelling van postdiensten betreft. Daardoor vormen die prijzen een betere afspiegeling van de feitelijke kosten, terwijl de mogelijkheid aanwezig blijft om uniforme tarieven te hanteren voor consumenten of enkelstuktarieven.

Quatrièmement, la proposition permet davantage de flexibilité en termes de tarification des services postaux, de manière à ce que les tarifs puissent mieux refléter les frais réels, tout en maintenant la possibilité de tarifs uniformes pour le courrier ordinaire et le courrier tarifé à l’unité.


In de vierde plaats is er op basis van het voorstel sprake van een grotere flexibiliteit wat de prijsstelling van postdiensten betreft. Daardoor vormen die prijzen een betere afspiegeling van de feitelijke kosten, terwijl de mogelijkheid aanwezig blijft om uniforme tarieven te hanteren voor consumenten of enkelstuktarieven.

Quatrièmement, la proposition permet davantage de flexibilité en termes de tarification des services postaux, de manière à ce que les tarifs puissent mieux refléter les frais réels, tout en maintenant la possibilité de tarifs uniformes pour le courrier ordinaire et le courrier tarifé à l’unité.


Wat de gereguleerde tarieven betreft achten wij het noodzakelijk dat de lidstaten geleidelijk een eind maken aan de toepassing hiervan, maar dat de mogelijkheid van achtervangtarieven blijft bestaan om de kwetsbaarste consumenten te beschermen.

En ce qui concerne les tarifs régulés, nous estimons nécessaire que les États membres suppriment graduellement l’application des tarifs régulés, en conservant néanmoins la possibilité de tarifs de dernier recours pour protéger les consommateurs les plus vulnérables.


Wat het effect voor de consumptie betreft, blijft de Commissie ervan overtuigd dat een verlaging van de BTW-tarieven niet de beste methode is om consumenten ertoe aan te zetten bepaalde goederen of diensten te kiezen.

En plus, en termes des effets sur la consommation, la Commission reste convaincue que la réduction des taux de TVA n'est pas la meilleure méthode pour promouvoir auprès des consommateurs certains biens ou services.


De minister wijst erop dat wat de contractuele verplichtingen in de overeenkomsten afgesloten met de consumenten betreft, de conventie van Rome van 19 juni 1980 volledig van toepassing blijft in het kader van de elektronische handel.

En matière d'obligations contractuelles dans les contrats conclus avec des consommateurs, la Convention de Rome du 19 juin 1980 reste parfaitement applicable dans le cadre du contexte électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten betreft blijft' ->

Date index: 2024-09-11
w