Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consument voordeel moeten opleveren " (Nederlands → Frans) :

14. wijst er enerzijds op dat het personeel van aanbestedende diensten en individuele instanties goed moet worden opgeleid en dat anderzijds bij wijze van langetermijnstrategie in de aanbestedingsvoorwaarden ook de vaardigheids- en opleidingseisen in de sfeer van leercontracten, stages en volwasseneneducatieprogramma's 's moeten worden gespecificeerd; wijst er echter op dat deze componenten wel concreet verband moeten houden met het voorwerp van de opdracht, dat zij daartoe in een juiste verhouding moeten staan en e ...[+++]

14. souligne qu’il importe, d'une part, de former le personnel des pouvoirs adjudicateurs et de chaque opérateur et, d'autre part, de prévoir les qualifications et formations requises, par exemple des programmes d’apprentissage et de stage ou des programmes d’éducation des adultes, dans les cahiers des charges, dans le cadre d’une stratégie à long terme; souligne toutefois que cette dernière démarche doit être directement liée à l’objet du marché, proportionnée et économiquement avantageuse;


Dit procédé zou een dubbel voordeel moeten opleveren, namelijk enerzijds dat de advocaat van de winnende procespartij onmiddellijke betaling ontvangt, anderzijds dat op budgettair vlak het geld van de rechtsplegingsvergoeding kan worden herverdeeld binnen het budget van de vergoedingen voor kosteloze rechtsbijstand (amendement nr. 8, Parl. St. Senaat 2006-2007, nr. 3-1686/4, blz. 2).

Cette manière de procéder genèrerait un double avantage dans la mesure où l'avocat de la partie qui a obtenu gain de cause perçoit immédiatement une rémunération et où le montant de l'indemnité de procédure peut être réinjecté dans le budget des indemnités d'aide juridique gratuite (amendement n° 8, Doc. parl. Sénat 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).


Los van de vraag of de consument er economisch voordeel bij heeft om het openbaar vervoer te gebruiken, en los van de vraag of het materiaal en de dienst die door de NMBS wordt geleverd, van die aard zijn om meer klanten aan te zetten om meer gebruik te maken van het openbaar vervoer, moeten we toch vaststellen dat de overheid - zeker in het verleden - bedrijfsabonnementen propageerde.

Indépendamment de la question de savoir si le consommateur a un intérêt économique quelconque à utiliser les transports en commun et de la question de savoir si le matériel et le service proposés par la SNCB sont de nature à inciter davantage de clients à utiliser les transports en commun, on peut constater que - par le passé - les pouvoirs publics ont assuré la promotion des cartes train entreprise.


Dit alles zou de consument voordeel moeten opleveren, in termen van de prijs die hij uiteindelijk voor zijn vliegticket betaalt.

Tout cela devrait profiter aux consommateurs en ce qui concerne le prix final de leur billet.


De hervorming zou een drieledig voordeel moeten opleveren: tijdsbesparing, kostenbesparing en vereenvoudiging van de procedures.

Le bénéfice attendu de la réforme serait triple: une économie de temps, une réduction des coûts, une simplification des procédures.


1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelling aan ioniserende st ...[+++]

1. Les expositions à des fins médicales présentent un avantage net suffisant, si l'on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu'elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé de la personne concernée et les avantages pour la société, par rapport au détriment individuel que l'exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l'efficacité, des avantages et des risques que présentent d'autres techniques disponibles visant le même objectif mais n'impliquant aucune exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.


Slimme metersystemen zullen naar verwachting een totaal voordeel per consument opleveren van 160 EUR voor gas en 309 EUR voor elektriciteit, samen met een vermoedelijke energiebesparing van ongeveer 3%.

Les systèmes intelligents de mesure devraient apporter un avantage total par consommateur de 160 EUR pour le gaz et de 309 EUR pour l’électricité, ainsi que des économies d’énergie estimées à 3 %.


Zij moeten ook de bevoegdheid krijgen om besluiten te nemen, ongeacht de toepassing van de mededingingsregels, over passende maatregelen die de consument voordeel opleveren doordat zij een daadwerkelijke mededinging bevorderen die noodzakelijk is voor een goede werking van de interne markt, alsmede ║ om een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening te waarborgen, met inachtneming van marktopenstelling en bescherming van de kwetsbare consument, alsook om te waarborgen dat de maatregelen ter bescherming ...[+++]

Il y a lieu de leur conférer également le pouvoir d'arrêter, indépendamment de l'application des règles en matière de concurrence, des mesures propres à avantager les consommateurs en favorisant la concurrence effective nécessaire au bon fonctionnement du marché, ainsi que d'assurer un service universel et public de grande qualité dans un souci d'ouverture du marché et de protection des clients vulnérables et de garantir le plein effet des mesures de protection des consommateurs.


Zij moeten ook de bevoegdheid krijgen om besluiten te nemen, ongeacht de toepassing van de mededingingsregels, over passende maatregelen die de consument voordeel opleveren doordat zij een daadwerkelijke mededinging bevorderen die noodzakelijk is voor een goede werking van de interne markt, alsmede ║ om een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening te waarborgen, met inachtneming van marktopenstelling en bescherming van de kwetsbare consument, alsook om te waarborgen dat de maatregelen ter bescherming ...[+++]

Il y a lieu de leur conférer également le pouvoir d'arrêter, indépendamment de l'application des règles en matière de concurrence, des mesures propres à avantager les consommateurs en favorisant la concurrence effective nécessaire au bon fonctionnement du marché, ainsi que d'assurer un service universel et public de grande qualité dans un souci d'ouverture du marché et de protection des clients vulnérables et de garantir le plein effet des mesures de protection des consommateurs.


(17) Voor de veterinaire sector geldt dat wanneer er voor een bepaalde diersoort of een bepaalde aandoening geen geneesmiddel bestaat waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, het gebruik van andere bestaande producten geen moeilijkheden zou moeten opleveren. Voorzover het gaat om geneesmiddelen die aan dieren moeten worden toegediend, bestemd voor de productie van levensmiddelen, mag dit evenwel niet ten koste gaan van de gezondheid van de consument ...[+++]

(17) Lorsqu'il n'existe pas, dans le secteur vétérinaire, de médicament autorisé pour une espèce ou une affection donnée, il convient clairement de prévoir la possibilité d'utiliser d'autres produits existants, mais sans porter atteinte à la santé des consommateurs lorsqu'il s'agit de médicaments devant être administrés à des animaux producteurs de denrées alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument voordeel moeten opleveren' ->

Date index: 2022-11-19
w