Onverminderd artikel 24 van de wet van
12 juni 1991 op het consumentenkrediet, indien de consument zijn
recht uitoefent om de overeenkomst betreffende gebruik van goederen in deeltijd, de overeenkomst betreffende een vakantieproduct van lange duur, doorverkoopovereenkomst of de uitwisselingsovereenkomst te herroepen en indien de prijs volledig of gedeeltelijk is gedekt via een krediet dat door de handelaar of door een derde op grond van een regeling tussen die derde en de handelaar aan de consument is verleend, wordt de kredietovereenkomst zonder kosten of schadevergoeding vo
...[+++]or de consument beëindigd.
Sans préjudice de l'article 24 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation du contrat d'utilisation de biens à temps partagé, du contrat de produits de vacances à long terme, de revente ou d'échange et que le prix est totalement ou partiellement acquitté au moyen d'un crédit accordé au consommateur par le professionnel ou un tiers, sur base d'un accord entre le tiers et le professionnel, le contrat de crédit est résilié, sans frais ni indemnité pour le consommateur.