Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan ten behoeve van de consumenten
Administratieve medewerker consumentenombudsdienst
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Benadeling van de consument
Bescherming van de consument
Consument
Consument tot consument
Consumentenbescherming
Consumentenrechten
Consumentenvoorlichting
Consumentisme
Consumer to consumer
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Dossierbeheerder consumentenombudsdienst
EBCU
Grondrechten van de consument
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Juridisch adviseur Europees Centrum voor de Consument
Medewerkster geschillencommissie
Nadeel voor de consument
Raad geven over de rechten van de consument
Recht van de consument
Recht van de verbruiker
Rechten van de consument
Schade voor de consument
Verbruiker
Vorming van de consument

Traduction de «consument gebruiksaanwijzingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consument tot consument | Consumer to consumer

consommateur à consommateur en ligne | CCL


consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]

information du consommateur [ éducation du consommateur ]


bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]

protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]


advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

donner des conseils sur les droits des consommateurs


benadeling van de consument | nadeel voor de consument | schade voor de consument

préjudice subi par le consommateur




het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


consumentenrechten | grondrechten van de consument | recht van de verbruiker | rechten van de consument

droits fondamentaux des consommateurs


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC


administratieve medewerker consumentenombudsdienst | medewerkster geschillencommissie | dossierbeheerder consumentenombudsdienst | juridisch adviseur Europees Centrum voor de Consument

inspecteur de l'hygiène des denrées alimentaires | inspectrice de l'hygiène des denrées alimentaires | conseiller en droit de la consommation | conseiller en droit de la consommation/conseillère en droit de la consommation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duidelijke en begrijpbare etiketten, gebruiksaanwijzingen en garantiebepalingen zijn echter nodig onder andere voor de veiligheid en gezondheid van de consument.

Il est nécessaire, pour la sécurité et la santé du consommateur, que les mentions figurant sur les étiquettes, modes d'emploi et garanties soient claires et compréhensibles 1.


De vermeldingen die het voorwerp zijn van de etikettering en die dwingend voorgeschreven zijn bij deze wet, bij haar uitvoeringsbesluiten en bij de uitvoeringsbesluiten bedoeld in artikel 139, §2, tweede lid, de gebruiksaanwijzingen en de garantiebewijzen zijn minstens gesteld in een voor de gemiddelde consument begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar de goederen of diensten, onder bezwarende titel of gratis, aan de consument worden aangeboden.

Les mentions qui font l'objet de l'étiquetage et qui sont rendues obligatoires par la présente loi, par ses arrêtés d'exécution et par les arrêtés d'exécution visés à l'article 139, §2, alinéa 2, les modes d'emploi et les bulletins de garantie sont au moins libellés dans une langue compréhensible pour le consommateur moyen, compte tenu de la région linguistique où les biens ou les services sont offerts, à titre onéreux ou gratuit, au consommateur.


De vermeldingen die het voorwerp zijn van de etikettering en die dwingend voorgeschreven zijn bij deze wet, bij haar uitvoeringsbesluiten en bij de uitvoeringsbesluiten bedoeld in artikel 139, § 2, tweede lid, de gebruiksaanwijzingen en de garantiebewijzen zijn minstens gesteld in een voor de gemiddelde consument begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar de goederen of diensten, onder bezwarende titel of gratis, aan de consument worden aangeboden.

Les mentions qui font l'objet de l'étiquetage et qui sont rendues obligatoires par la présente loi, par ses arrêtés d'exécution et par les arrêtés d'exécution visés à l'article 139, § 2, alinéa 2, les modes d'emploi et les bulletins de garantie sont au moins libellés dans une langue compréhensible pour le consommateur moyen, compte tenu de la région linguistique où les biens ou les services sont offerts, à titre onéreux ou gratuit, au consommateur.


De consument moet zich immers bewust zijn van de risico's die hij neemt wanneer hij de gebruiksaanwijzingen van een toestel niet volgt of beschadigde toestellen gebruikt.

Il doit se rendre compte des risques qu'il prend lorsqu'il ne suit pas les instructions d'utilisation d'un appareil ou lorsqu'il utilise des appareils endommagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is essentieel dat de door de richtlijn opgelegde waarschuwingen, en ook de gebruiksaanwijzingen, worden opgesteld in een taal die voor de consument begrijpelijk is.

Il est indispensable que les avertissements prévus par la directive ainsi que les modes d'emploi soient libellés dans une langue compréhensible pour le consommateur.


(8 bis) Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de verplichting om aan de consument bepaalde informatie over het product te verschaffen door op het product bepaalde aanduidingen aan te brengen of door documenten erbij te voegen zoals gebruiksaanwijzingen, en de verplichting om deze informatie in een bepaalde taal te verschaffen.

(8 bis) Il convient de faire une distinction entre l'obligation de fournir au consommateur certaines informations concernant le produit en apposant sur le produit certaines spécifications ou en joignant des documents tels que des instructions d'utilisation et l'obligation de fournir ces informations dans une langue déterminée.


De consument moet zich immers bewust zijn van de risico's die hij neemt wanneer hij de gebruiksaanwijzingen van een toestel niet volgt of beschadigde toestellen gebruikt.

Il doit se rendre compte des risques qu'il prend lorsqu'il ne suit pas les instructions d'utilisation d'un appareil ou lorsqu'il utilise des appareils endommagés.


Het is echter ook zeer belangrijk dat de consument beseft dat hij ook zelf verantwoordelijk is voor de kwaliteit van het product zodra hij het heeft aangekocht en tot wanneer het wordt gegeten. Hij moet nl. de koudeketen, de houdbaarheidsdata, de gebruiksaanwijzingen en de fundamentele hygiënevoorschriften, met name het vermijden van kruisbesmetting, in acht nemen.

Mais il est aussi très important que le consommateur réalise qu'il est également responsable de la qualité du produit à partir du moment de son achat jusqu'à sa consommation, à savoir : respecter la chaîne du froid, les dates limites de consommation et respecter les consignes d'utilisation et les règles les plus élémentaires d'hygiène, notamment éviter la contamination croisée.


De Raad heeft de lidstaten en het bedrijfsleven verzocht verdere inspanningen te leveren om informatie beschikbaar te stellen die uit taalkundig oogpunt begrijpelijk is voor de consument. Gebruiksaanwijzingen van technische gebruiksgoederen moeten bijvoorbeeld opgesteld zijn in de officiële taal van het eigen land of een andere taal die gemakkelijk te begrijpen is in de regio waar het product wordt verkocht.

Par exemple, les manuels des biens de consommation techniques devraient être écrits dans la propre langue officielle du pays, ou une autre langue facilement compréhensible dans la région où le produit est vendu.


De Raad heeft de lidstaten en het bedrijfsleven verzocht verdere inspanningen te leveren om informatie beschikbaar te stellen die uit taalkundig oogpunt begrijpelijk is voor de consument. Gebruiksaanwijzingen van technische gebruiksgoederen moeten bijvoorbeeld opgesteld zijn in de officiële taal van het eigen land of een andere taal die gemakkelijk te begrijpen is in de regio waar het product wordt verkocht.

Par exemple, les manuels des biens de consommation techniques devraient être écrits dans la propre langue officielle du pays, ou une autre langue facilement compréhensible dans la région où le produit est vendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument gebruiksaanwijzingen' ->

Date index: 2022-10-08
w