Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulaten
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Personeel van consulaten

Vertaling van "consulaten die geacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]


personeel van consulaten

personnel de service de bureaux consulaires | personnel de service des postes consulaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval er zich een concreet probleem voordoet met buitenlandse ambassades of consulaten die geacht worden de dienst waar te nemen voor België, is het steeds mogelijk om rechtstreeks met het Directoraat-generaal « Consulaire Zaken » in Brussel contact te nemen die dan de nodige instructies aan de ambassade of het consulaat in kwestie zal geven.

Lorsqu'un problème concret se pose impliquant des ambassades ou des consulats étrangers représentant la Belgique, il est toujours possible de prendre contact directement avec le directorat général « Affaires consulaires » à Bruxelles, qui donnera alors les instructions nécessaires à l'ambassade ou au consulat en question.


Ingeval er zich een concreet probleem voordoet met buitenlandse ambassades of consulaten die geacht worden de dienst waar te nemen voor België, is het steeds mogelijk om rechtstreeks met het Directoraat-generaal « Consulaire Zaken » in Brussel contact te nemen die dan de nodige instructies aan de ambassade of het consulaat in kwestie zal geven.

Lorsqu'un problème concret se pose impliquant des ambassades ou des consulats étrangers représentant la Belgique, il est toujours possible de prendre contact directement avec le directorat général « Affaires consulaires » à Bruxelles, qui donnera alors les instructions nécessaires à l'ambassade ou au consulat en question.


Het geachte lid gelieve hieronder een tabel te willen vinden met het aantal Ambassades, Consulaten, Permanente Vertegenwoordigingen en Zendingen bij de Europese Unie en de Permanente Vertegenwoordigingen en delegaties bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) alsook het aantal niet Belgische onderdanen die er tewerk worden gesteld.

L’honorable membre voudra trouver ci-après un tableau reprenant le nombre d’Ambassades, de Consulats, de Représentations permanentes et de Missions auprès de l’Union européenne ainsi que les Délégations permanentes et les Missions auprès de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN).


De Commissie beschikt echter niet over informatie waaruit blijkt dat de EU-consulaten in de Russische Federatie niet voorbereid waren op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst per de datum van haar inwerkingtreding, zoals de geachte afgevaardigde in haar vraag suggereert.

Toutefois, la Commission n’a pas été informée que les consulats de l’Union en Russie n’étaient pas préparés à la mise en œuvre de l’accord à la date de son entrée en vigueur, comme l’affirme l’honorable députée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan de geachte minister mij meer concrete informatie geven over de plaatsen en de tijdsstippen waarop de nieuwe ambassades/consulaten worden geopend ?

1. L'honorable ministre peut-il me fournir des informations plus concrètes sur les endroits où ces ambassades et consulats seraient ouverts et sur le calendrier de ces ouvertures ?


3. Kan de geachte minister mij meer concrete informatie geven over de plaatsen waar en de tijdsstippen waarop bestaande ambassades/consulaten worden gesloten of gewijzigd qua bezetting ?

3. L'honorable ministre peut-il me fournir des informations plus concrètes sur les endroits où des ambassades et des consulats existants seraient fermés ou déplacés, ainsi que sur le calendrier de ces fermetures et déménagements et sur le personnel concerné ?


Een dergelijke samenwerking moet algemener zijn dan de louter met Kaliningrad verband houdende aspecten en dient het volgende te behelzen: sluiting van een overnameovereenkomst en passende regelingen in dit verband, facilitering van de opening en van het functioneren van consulaten op het grondgebied van de regio Kaliningrad en de rest van Rusland, grensbeheer ondersteund door op geratificeerde overeenkomsten gebaseerde gedemarqueerde grenzen, afgifte in Kaliningrad van paspoorten die voldoen aan de in de ICAO-voorschriften gestelde voorwaarden en andere ...[+++]

Cette collaboration, qui doit aller au-delà des aspects exclusivement liés à Kaliningrad, devrait porter sur les domaines suivants: conclusion d'un accord de réadmission et d'arrangements appropriés dans ce contexte; action visant à faciliter l'établissement et le fonctionnement de consulats sur le territoire de l'oblast de Kaliningrad et le reste de la Russie; gestion des frontières sur la base de frontières délimitées par des accords ratifiés; délivrance à Kaliningrad de passeports remplissant les conditions prévues par la réglem ...[+++]


Een dergelijke samenwerking moet algemener zijn dan de louter met Kaliningrad verband houdende aspecten en dient het volgende te behelzen: sluiting van een overnameovereenkomst en passende regelingen in dit verband, facilitering van de opening en van het functioneren van consulaten op het grondgebied van de regio Kaliningrad en de rest van Rusland, grensbeheer ondersteund door op geratificeerde overeenkomsten gebaseerde gedemarqueerde grenzen, afgifte in Kaliningrad van paspoorten die voldoen aan de in de ICAO-voorschriften gestelde voorwaarden en andere ...[+++]

Cette collaboration, qui doit aller au-delà des aspects exclusivement liés à Kaliningrad, devrait porter sur les domaines suivants: conclusion d'un accord de réadmission et d'arrangements appropriés dans ce contexte; action visant à faciliter l'établissement et le fonctionnement de consulats sur le territoire de l'oblast de Kaliningrad et le reste de la Russie; gestion des frontières sur la base de frontières délimitées par des accords ratifiés; délivrance à Kaliningrad de passeports remplissant les conditions prévues par la réglem ...[+++]


1. Wat betreft het personeel van de buitenlandse ambassades en consulaten, die in België gevestigd zijn, voorzien artikel 34 van de Conventie van Wenen inzake het Diplomatiek Verkeer (ondertekend op 18 april 1961 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1968) en artikel 49 van de Conventie van Wenen inzake het Consulair Verkeer (ondertekend op 24 april 1963 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1970) in de vrijstelling van de taksen en de belastingen waarnaar het geacht lid verwijst.

1. En ce qui concerne les missions diplomatiques et consulaires établies en Belgique, l'article 34 de la Convention de Vienne sur les Relations diplomatiques (signée le 18 avril 1961 et publiée au Moniteur belge du 6 juin 1968) et l'article 49 de la Convention sur les Relations consulaires (signée le 24 avril 1963 et publiée au Moniteur belge du 14 novembre 1970) prévoient l'exemption des taxes et impôts auxquels l'honorable membre fait référence.


In antwoord op zijn vraag moet ik aan het geachte lid meedelen dat de inschrijving in de bevolkingsregisters binnen onze ambassades en consulaten niet gebeurt op taalbasis en dat het dus onmogelijk is hem de gevraagde informatie mee te delen.

En réponse à sa question, je dois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'inscription dans les registres de population dans nos ambassades et consulats ne se fait pas sur base de la langue et qu'il est donc impossible de lui fournir l'information demandée.




Anderen hebben gezocht naar : consulaten     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     personeel van consulaten     consulaten die geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consulaten die geacht' ->

Date index: 2023-01-03
w