Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consulaire agentschap worden benoemd respectievelijk aangesteld " (Nederlands → Frans) :

De andere consulaire ambtenaren en het hoofd van het consulaire agentschap worden benoemd respectievelijk aangesteld door de minister.

Les autres fonctionnaires consulaires et le chef de l'agence consulaire sont respectivement nommés ou engagés par le ministre.


Hij wordt eveneens aangesteld tot hoofd van het consulaire agentschap van België te Maputo.

Il est également désigné comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Maputo.


Zij wordt eveneens aangesteld tot hoofd van het consulaire agentschap van België te Conakry.

Elle est également désignée comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Conakry.


Bij ministerieel besluit van 7 november 2016 wordt Mevrouw Myriam BACQUELAINE, hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Bamako, aangesteld als hoofd van het consulair agentschap van België te Bamako.

Par arrêté ministériel du 7 novembre 2016, Madame Myriam BACQUELAINE, Chef de Bureau diplomatique de Belgique à Bamako, est désignée comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Bamako.


Bij ministerieel besluit van 7 november 2016 wordt Mevrouw Hannelore DELCOUR, hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Cotonou, aangesteld als hoofd van het consulair agentschap van België te Cotonou.

Par arrêté ministériel du 7 novembre 2016, Madame Hannelore DELCOUR, Chef de Bureau diplomatique de Belgique à Cotonou, est désignée comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Cotonou.


Bij ministerieel besluit van 7 november 2016 wordt de heer Pierre CHARLIER, hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Niamey, aangesteld als hoofd van het consulair agentschap van België te Niamey.

Par arrêté ministériel du 7 novembre 2016, Monsieur Pierre CHARLIER, Chef de Bureau diplomatique de Belgique à Niamey, est désigné comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Niamey.


" Art. 34. De militair of de kandidaat-militair die, in functie van zijn beoogde personeelscategorie, voor het eerst benoemd of aangesteld wordt in de graad van respectievelijk kapitein, onderluitenant, sergeant of eerste soldaat legt de bij het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de aanvang der grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie, voorgeschreven eed af in de handen van zijn korpscommandant" .

" Art. 34. Le militaire ou le candidat militaire qui, en fonction de la catégorie de personnel qu'il vise, est nommé ou commissionné pour la première fois dans le grade respectivement de capitaine, de sous-lieutenant, de sergent ou de premier soldat, prête le serment prévu par le décret du 20 juillet 1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative, entre les mains de son chef de corps" .


Art. 34. De militair die, in functie van zijn beoogde personeelscategorie, voor het eerst benoemd of aangesteld wordt in de graad van respectievelijk onderluitenant, expert tweede klasse, deskundige tweede klasse, sergeant of eerste soldaat legt de bij het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de aanvang der grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie, voorgeschreven eed af in de handen van zijn korpscommandant.

Art. 34. Le militaire qui, en fonction de la catégorie de personnel qu'il vise, est nommé ou commissionné pour la première fois dans le grade respectivement de sous-lieutenant, d'expert de deuxième classe, de spécialiste de deuxième classe, de sergent ou de premier soldat, prête le serment prévu par le décret du 20 juillet 1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative, entre les mains de son chef de corps.


' § 2. De in § 1, eerste lid, bedoelde proportionaliteit bestaat uit de verhouding tussen het aantal in een officiersgraad benoemde en aangestelde personeelsleden die op 1 april 2001 deel uitmaken van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie en afkomstig zijn uit de voormalige gerechtelijke politie bij de parketten, respectievelijk voormalige rijkswacht.

' § 2. La proportionnalité visée au § 1, alinéa 1, consiste en un rapport entre le nombre de membres du personnel nommés et commissionnés dans un grade d'officier qui, au 1 avril 2001, faisaient partie de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale et originaires respectivement de l'ancienne police judiciaire près les parquets et de l'ancienne gendarmerie.


De in § 1, eerste lid, bedoelde proportionaliteit bestaat uit de verhouding tussen het aantal in een officiersgraad benoemde en aangestelde personeelsleden die op 1 april 2001 deel uitmaken van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie en afkomstig zijn uit de voormalige gerechtelijke politie bij de parketten, respectievelijk voormalige rijkswacht.

La proportionnalité visée au § 1, alinéa 1, consiste en un rapport entre le nombre de membres du personnel nommés et commissionnés dans un grade d'officier qui, au 1 avril 2001, faisaient partie de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale et originaires respectivement de l'ancienne police judiciaire près les parquets et de l'ancienne gendarmerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consulaire agentschap worden benoemd respectievelijk aangesteld' ->

Date index: 2022-10-18
w